Лёша Маэстро feat. Абакул - Судьба моя - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Лёша Маэстро feat. Абакул - Судьба моя




Судьба моя
My Destiny
Ты необыкновенна, ты будто кровь в моих венах
You are extraordinary, you are like the blood in my veins
Твои глаза, манеры, свели с ума мгновенно
Your eyes, your manners, instantly drove me insane
И кажется, что ты, наверное, судьба моя
And it seems that you are probably my destiny
Судьба моя
My destiny
Ты необыкновенна, ты будто кровь в моих венах
You are extraordinary, you are like the blood in my veins
Твои глаза, манеры, свели с ума мгновенно
Your eyes, your manners, instantly drove me insane
И кажется, что ты, наверное, судьба моя
And it seems that you are probably my destiny
Судьба моя
My destiny
В городе туман, в городе разные поводы
The city is foggy, the city has different reasons
Мысли по проводу там по проводам
Thoughts on the wire, on the wires
Для тебя лишь мадам
For you only, madam
Я все отдам
I will give everything
Я разберу свою любовь на части
I will take my love apart
Прости, но мы с тобой одной масти
Forgive me, but we are of the same suit
В этом городе людей и городе власти
In this city of people and city of power
Я приму в твоей жизни прямое участие
I will take a direct part in your life
Скажи, ты также пьяна и нас прет одинаково?
Tell me, are you as drunk and do we get high the same way?
Эндорфин нас атаковал
Endorphin attacked us
В переулке Бальзакова
In Balzakov Lane
Все похоже на заговор
It all looks like a conspiracy
Время тикает заново,
Time is ticking again,
Дышим вместе внепланово
We breathe together unplanned
Излучением урановым
With uranium radiation
Злой Амур нас заколдовал
Evil Cupid bewitched us
Ты необыкновенна, ты будто кровь в моих венах
You are extraordinary, you are like the blood in my veins
Твои глаза, манеры, свели с ума мгновенно
Your eyes, your manners, instantly drove me insane
И кажется, что ты, наверное, судьба моя
And it seems that you are probably my destiny
Судьба моя
My destiny
Ты необыкновенна, ты будто кровь в моих венах
You are extraordinary, you are like the blood in my veins
Твои глаза, манеры, свели с ума мгновенно
Your eyes, your manners, instantly drove me insane
И кажется, что ты, наверное, судьба моя
And it seems that you are probably my destiny
Судьба моя
My destiny






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.