Лёша Маэстро feat. Атри - Море - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Лёша Маэстро feat. Атри - Море




Море
The Sea
Ты говоришь что все не так и пишешь на заборе,
You say things are wrong, scribbling on the fence,
Я так хочу увидеть море в плотном потоке чувств.
I yearn to see the sea, lost in a torrent of feelings.
Все что я хочу раствориться и скатиться солью по ее плечу
All I desire is to dissolve and trickle down your shoulder like salt.
Наедине с собою окружность плотные стены,
Alone with myself, a circle of thick walls,
Где-то шум прибоя и запах соленной пены приснится внезапно,
Somewhere the roar of the waves and the scent of salty foam appear in a sudden dream,
И ты уже не станешь прежним,
And you'll never be the same again,
С надеждой на завтра сердце выдает скрежет.
With hope for tomorrow, the heart lets out a grinding sound.
Настоящее режет прошлое крепко держит,
The present cuts, the past holds on tight,
А где то там воздух свежий где-то там бриз прибрежный.
And somewhere out there is fresh air, somewhere a coastal breeze.
Тянет и снова создает суету ума,
It pulls and creates a stir in my mind,
А за окном зима родной ну не сходи с ума прошу.
And outside the window, it's winter, darling, please don't lose your mind.
Унеси меня волна далеко вперед,
Carry me away, wave, far ahead,
Моря косяки подзалает заберет.
The sea's shoals will bark and take over.
А пока пойду в ларек возьму никотина,
For now, I'll go to the kiosk and grab some nicotine,
Судьба скотина за окном та же картина увы.
Fate's a bitch, the same picture outside the window, alas.
Мое море не выходит из головы,
My sea doesn't leave my head,
Греюсь газом бытовым как назло простыл.
I'm warming myself with household gas, caught a cold as luck would have it.
В суете ненужных слов сжигаем мосты,
In the hustle of unnecessary words, we burn bridges,
И лечу к тебе лечу туда море где ты.
And I'm flying to you, flying there, to the sea where you are.
Ты говоришь что все не так и пишешь на заборе,
You say things are wrong, scribbling on the fence,
Я так хочу увидеть море в плотном потоке чувств.
I yearn to see the sea, lost in a torrent of feelings.
Все что я хочу раствориться и скатиться солью по ее плечу.
All I desire is to dissolve and trickle down your shoulder like salt.
Ты говоришь что все не так и пишешь на заборе,
You say things are wrong, scribbling on the fence,
Я так хочу увидеть море в плотном потоке чувств.
I yearn to see the sea, lost in a torrent of feelings.
Все что я хочу раствориться и скатиться солью по ее плечу
All I desire is to dissolve and trickle down your shoulder like salt
Я готов сутками не спать ради того,
I'm ready to stay awake for days on end,
Чтобы в твоем теле свое искупать,
Just to bathe my soul in your body,
Ради того, чтобы войти в тебя стать ближе.
Just to enter you, to become closer.
С той с которой вместе кислородом дышим.
With the one with whom we breathe the same oxygen.
Чтобы вспомнить, как было это с ней вначале.
To remember how it was with her in the beginning.
Ну что помчали сотрем все печали.
Well, let's race, erase all sorrows.
Чтобы за спиной она и чтобы не молчали.
So that she's behind me and so that we don't stay silent.
Возможно даже третьего зачали.
Maybe even conceive a third one.
Унеси меня волна в берега миные,
Carry me away, wave, to the mined shores,
Туда, где мы с тобой как дети влюбленные.
To where you and I are like children in love.
Туда, где станут явью самые странные сны.
To where the strangest dreams come true.
Туда куда с тобой причалим на гребне волны.
To where we dock together on the crest of the wave.
Ее тело согревает золотой песок,
Her body is warmed by golden sand,
Притянул он поближе закинув лассо.
He pulled her closer, throwing a lasso.
Мое море снова рядом это не сон,
My sea is near again, this is not a dream,
Перед глазами ее лицо на губах соль.
Her face is before my eyes, salt on her lips.
Ты говоришь что все не так и пишешь на заборе,
You say things are wrong, scribbling on the fence,
Я так хочу увидеть море в плотном потоке чувств.
I yearn to see the sea, lost in a torrent of feelings.
Все что я хочу раствориться и скатиться солью по ее плечу.
All I desire is to dissolve and trickle down your shoulder like salt.
Ты говоришь что все не так и пишешь на заборе,
You say things are wrong, scribbling on the fence,
Я так хочу увидеть море в плотном потоке чувств.
I yearn to see the sea, lost in a torrent of feelings.
Все что я хочу раствориться и скатиться солью по ее плечу.
All I desire is to dissolve and trickle down your shoulder like salt.





Writer(s): алексей проворный, артур аитов, никита ганселло


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.