М8Л8ТХ - Черным Крылом - By The Wing Of Black - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction М8Л8ТХ - Черным Крылом - By The Wing Of Black




Черным Крылом - By The Wing Of Black
Black Wing - By The Wing Of Black
Солнце играет огнем на кольчугах,
The sun plays with fire on the chainmail,
И утренний воздух пронзительно чист.
And the morning air is piercingly clear.
Червлены щиты преградят это поле
Scarlet shields will block this field
Под шелест деревьев и ветера свист.
Under the rustling of trees and the whistle of the wind.
Деревья прикроют листвой наши спины,
Trees will cover our backs with leaves,
Без страха мы ждем, когда же настанет
Without fear we wait for the moment to come,
Тот миг, когда солнце взовет к нашим душам,
The moment when the sun calls to our souls,
И ясное утро нам вечность подарит.
And a clear morning will give us eternity.
Проклятый небом ничтожен наш враг,
Cursed by the sky, our enemy is insignificant,
Души пустые стоят перед нами.
Empty souls stand before us.
Вижу теперь я глаз ваших мрак,
Now I see the darkness of your eyes,
Мрак, что скрывается в душах годами.
The darkness that has hidden in your souls for years.
Взгляды полны разрушительной волей,
Glances filled with destructive will,
Смятением наполнены ваши сердца,
Your hearts are filled with confusion,
Тело наполнится жгучею болью,
Your bodies will be filled with burning pain,
Боль доведет это все до конца.
Pain will bring this all to an end.
ворона вижу, он черным крылом
"I see a raven, he waved his black wing
Махнул и поднялся над белым орлом.
And rose above the white eagle.
Я вижу, как в небо они поднялись,
I see how they climbed into the sky,
Как сыпались перья, как когти сплелись.
How feathers fell, how claws intertwined.
Орлиные крылья вороньих сильнее,
Eagle wings are stronger than raven's,
Орлиные когти вороньих острее.
Eagle claws are sharper than raven's.
И падает ворон, орел одолел,
And the raven falls, the eagle prevails,
Он сел на скалу и победу воспел.
He sat down on a rock and sang of victory.
Но ворон оправился, взмыл на скалу
But the raven recovered, soared up the cliff
И меткий удар он наносит орлу.
And delivers a well-aimed blow to the eagle.
Ворона клюв - воина меч,
A raven's beak is a warrior's sword,
Орлу он срубает голову с плеч."
He cuts off the eagle's head."
В объятия смерти так падает воин,
Embraced by death, the warrior falls,
Поет свою песню, и лишь белый дым,
Sings his song, and only white smoke,
Стремящийся к небесным просторам,
Aspiring to heavenly heights,
Дымясь серебристо восходит над ним.
Smoking silver rises above him.
Он воспарит к небесным чертогам,
He will ascend to the heavenly chambers,
Где встречают отцы своих сыновей,
Where fathers meet their sons,
Оставив сгорающий мир за порогом,
Leaving the burning world behind,
Оставленный мир потухших огней.
The abandoned world of extinguished fires.
И землю обняв на прощание воин
And embracing the earth in farewell, the warrior
С небом сольется, заснет вечным сном,
Will merge with the sky, fall asleep in eternal sleep,
И мрачный скиталец, сумрачный ворон
And a gloomy wanderer, a gloomy raven
Очи закроет ему черным крылом!
Will close his eyes with a black wing!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.