Paroles et traduction МC Сенечка - Солнце - Super Bass Boosted
Солнце - Super Bass Boosted
Sunshine - Super Bass Boosted
Нужно
срочно
солнце,
потому
что
я
устал
(Очень)
I
really
need
some
sunshine,
baby,
because
I'm
tired
(So
tired)
Я
делаю
открытки
небу
и
несу
в
почтамт
(Отправил)
I'm
making
postcards
for
the
sky
and
taking
them
to
the
post
office
(Sent
them)
Хочу
понять,
откуда
в
небе
столько
облаков
I
want
to
understand
where
all
these
clouds
come
from
in
the
sky
Небо,
знаешь,
эта
тема
мне
не
ок
(Нет,
не
ок)
You
know,
sky,
this
whole
thing
is
not
cool
with
me
(No,
not
cool)
Снега
много
— нужен
сноуборд
(Hitting
slopes)
There's
a
lot
of
snow
– I
need
a
snowboard
(Hitting
slopes)
В
небе
серо
— я
готовлю
бутерброд
(Sandwich,
hoes)
The
sky
is
grey
– I'm
making
a
sandwich
(Sandwich,
hoes)
Где
рум-сервис?
Я
не
понял,
где
мой
соус?
Where
is
room
service?
I
don't
understand,
where
is
my
sauce?
Звоню
на
ресепшен
в
небо,
нужно
срочно
солнце,
босс,
а
I'm
calling
the
sky
reception,
I
need
sunshine
urgently,
boss,
a
Солнце,
солнце,
нужен
витамин
D
мне
Sunshine,
sunshine,
I
need
vitamin
D
Солнце,
солнце,
солнце,
солнце
Sunshine,
sunshine,
sunshine,
sunshine
Солнце,
солнце,
нужен
витамин
D
мне
Sunshine,
sunshine,
I
need
vitamin
D
Солнце,
солнце,
солнце,
солнце
Sunshine,
sunshine,
sunshine,
sunshine
Солнце,
солнце,
нужен
витамин
D
мне
Sunshine,
sunshine,
I
need
vitamin
D
Солнце,
солнце,
солнце,
солнце
Sunshine,
sunshine,
sunshine,
sunshine
Солнце,
солнце,
нужен
витамин
D
мне
Sunshine,
sunshine,
I
need
vitamin
D
Roy
Ayers
никогда
не
посоветует
фигни
Roy
Ayers
would
never
give
you
bad
advice
Он
знает,
как
девчонки
загорают
в
бикини
He
knows
how
girls
sunbathe
in
bikinis
Копаю
пласты,
мне
помогает
Протон
I'm
digging
up
layers,
Proton
is
helping
me
Ярким
солнца
светом
освещается
район
The
neighborhood
is
illuminated
by
the
bright
light
of
the
sun
Больше
никто
не
похож
на
лимон
No
one
else
looks
like
a
lemon
Я
так
сильно
хочу
погреть
лицо
I
really
want
to
warm
up
my
face
На
картинку,
палю
закат
в
окно
I'm
looking
at
a
picture,
checking
out
the
sunset
out
the
window
А
там
солнца
нету
— вот
облом
But
there's
no
sun
there
– what
a
bummer
Ща
шаманю,
чтобы
солнце
вышло
I'm
going
to
shamanize
right
now,
so
the
sun
comes
out
Ща
шаманю
I'm
going
to
shamanize
right
now
Ща
шаманю,
чтобы
солнце
вышло
I'm
going
to
shamanize
right
now,
so
the
sun
comes
out
Ща
шаманю
I'm
going
to
shamanize
right
now
Без
солнца
так
грустно
— goddamn
(Oh,
no)
It's
so
sad
without
the
sun
– goddamn
(Oh,
no)
Мне
не
отвечают
с
неба,
им
чё,
лень,
ха?
(Ха?)
They're
not
answering
from
the
sky,
are
they
too
lazy,
huh?
(Huh?)
Почему
там
на
улице
снег?
(А?)
Why
is
there
snow
outside?
(A?)
Почему
там
на
улице
снег?
(A?)
Why
is
there
snow
outside?
(A?)
Сделай
солнце,
босс,
или
сделаю
сам
Make
the
sun,
boss,
or
I'll
do
it
myself
Найду
самый
сочный
сэмпл,
дам
по
басам
I'll
find
the
juiciest
sample,
I'll
give
it
some
bass
Он
там
занят
другим
делом,
важным
делом
He's
busy
with
something
else,
something
important
Я
выкатываю
свой
саунд,
чтоб
услышал
он
сам
I'm
rolling
out
my
sound,
so
he
can
hear
it
himself
Солнце,
солнце,
нужен
витамин
D
мне
Sunshine,
sunshine,
I
need
vitamin
D
Солнце,
солнце,
солнце,
солнце
Sunshine,
sunshine,
sunshine,
sunshine
Солнце,
солнце,
нужен
витамин
D
мне
Sunshine,
sunshine,
I
need
vitamin
D
Солнце,
солнце,
солнце,
солнце
Sunshine,
sunshine,
sunshine,
sunshine
Солнце,
солнце,
нужен
витамин
D
мне
Sunshine,
sunshine,
I
need
vitamin
D
Солнце,
солнце,
солнце,
солнце
Sunshine,
sunshine,
sunshine,
sunshine
Солнце,
солнце,
нужен
витамин
D
мне
Sunshine,
sunshine,
I
need
vitamin
D
Солнце,
солнце,
солнце,
солнце
Sunshine,
sunshine,
sunshine,
sunshine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): лисейчев семён владимирович
Album
Солнце
date de sortie
16-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.