Paroles et traduction МГК - Рождественская
В
ночь
перед
Рождеством
On
the
Night
before
Christmas
Сбудутся
все
мечты,
Dreams
Will
soon
come
true,
Счастье
придет
в
наш
дом,
Happiness
will
come
to
our
house,
Первый
подарок
сделай
ты.
Make
the
first
gift
up
to
you.
Всем,
кто
сейчас
не
спит,
To
all
who
are
not
sleeping
now,
Ты
пожелай
добра.
Wish
them
well.
Видишь,
вокруг
ярко
блестит
See,
around
the
brightly
shining
Звездная
мишура.
Star
tinsel.
Мы
все
в
этот
праздник
We
all
wait
for
this
holiday
Чудес
новых
ждем,
We
wait
for
new
miracles,
Надежду
и
радость
Hope
and
joy
В
бокалы
нальем.
We
will
pour
into
the
glasses.
Любовь
и
удачу
Love
and
fortune
Нам
дарит
зима,
Winter
gives
us
Гадая
на
счастье,
Guessing
our
happiness,
Мы
ждем
Рождества.
We
wait
for
Christmas.
В
полночь
пробьют
часы
At
midnight,
the
clocks
will
strike
Ровно
двенадцать
раз.
Exactly
twelve
times.
В
этот
волшебный
миг
In
this
magical
moment
Снова
закружит
праздник
нас.
The
holiday
will
whirl
us
again.
Время
не
торопи,
Do
not
hurry
time,
Счастье
к
тебе
придет.
Happiness
will
come
to
you.
Слышишь,
опять
нам
о
любви
Hear,
again
to
us
about
love,
Тихо
метель
поет.
The
blizzard
quietly
sings.
Мы
все
в
этот
праздник
We
all
wait
for
this
holiday
Чудес
новых
ждем,
We
wait
for
new
miracles,
Надежду
и
радость
Hope
and
joy
В
бокалы
нальем.
We
will
pour
into
the
glasses.
Любовь
и
удачу
Love
and
fortune
Нам
дарит
зима,
Winter
gives
us
Гадая
на
счастье,
Guessing
our
happiness,
Мы
ждем
Рождества.
We
wait
for
Christmas.
Мы
все
в
этот
праздник
We
all
wait
for
this
holiday
Чудес
новых
ждем,
We
wait
for
new
miracles,
Надежду
и
радость
Hope
and
joy
В
бокалы
нальем.
We
will
pour
into
the
glasses.
Любовь
и
удачу
Love
and
fortune
Нам
дарит
зима,
Winter
gives
us
Гадая
на
счастье,
Guessing
our
happiness,
Мы
ждем
Рождества
We
wait
for
Christmas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): владимир кызылов, з. латышева
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.