МС КИРЯ - Broken - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction МС КИРЯ - Broken




Broken
Broken
Да, я садовник, ведь вокруг много зелени
Yes, I am a gardener, because there is a lot of greenery around
Тронешь homie превратишься в растение
Touch homie - you will turn into a plant
Видишь мой gang и ты сразу растерян
You see my gang and you are immediately confused
Мы тут, чтоб держать вас в теме
We are here to keep you in the know
Рос в сквере "Мамонтёнок" был полтора метра
Grew up in the "Mamontёnok" square was one and a half meters
Я матёрый хоть и нет травм
I am experienced even though I have no injuries
И не художник, но рисую по коже
And I am not an artist, but I draw on the skin
Здесь красной краской заменяют прохожих
Here red paint replaces passersby
Это зрелище многих вводит в ступор
This spectacle introduces many into a stupor
Чую как водит за версту коп
I feel how a cop leads me by the mile
И с этим разобраться он едет сюда
And with this sort out he comes here
А я ненависть авансом ему всю дам
And I will give him all the hatred in advance
Зовёт братанов snitch что-то попутал
Calls brothers snitch that something confused
Погонят на нас все заштопаны будут
They will drive after us all will be darned
Все двери и тропы открыты для нас
All doors and paths are open for us
Нас ищут ни копы, нас ищет Глонасс
We are being looked for not by cops, we are being looked for by Glonass
Запомни наш тэг, ведь скоро он оставит след
Remember our tag, because soon it will leave a trace
Не только в твоей башке
Not only in your head
Запомни наш тэг, ведь скоро он оставит след
Remember our tag, because soon it will leave a trace
Не только в твоей башке
Not only in your head
Скоро фейков плазму нанесу на их же плазму
Soon I shall apply plasma on their plasma with fakes
Вот так мы делаем, вот так я праздную
That's how we do it, that's how I celebrate
Запомни Абакан таким, наш гетто блок
Remember Abakan like that, our ghetto block
Просто хочу, чтоб было время, когда нет врагов
I just want so that there was a time, when there are no enemies
Когда заряжен будешь ты, а не чей-то глок
When you will be loaded, and not someone else's Glock
Передаю респект всем с худа пацанам
I pass on respects to all the guys from the hood
Прошли времена, когда МПС был мал
The times have passed, when MPS was small
Скоро увидим мы в могиле фейков глаза
Soon we shall see the eyes of fakes in the grave
И дом не покинем кто бы что там не сказал
And we shall not leave the house no matter what they say there





Writer(s): 3w.nest, нестерук денис, торгояков кирилл


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.