МС КИРЯ - На рейпе - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction МС КИРЯ - На рейпе




На рейпе
On the Rap
Один типок не верил как стреляет Desert Eagle
One dude didn't believe how the Desert Eagle shoots
Надо мною вы смеялись, теперь ты кто?
You laughed at me, who are you now?
Мигом вы покинули район
You quickly left the area
Пока я прикидывал кто же станет королём
While I figured out who would become the king
И ангелы гетто, увы, вас не спасут
And the angels of the ghetto, alas, won't save you
Коли стовторые у дверей уже вес пасут
When the 100th weight is already guarding at the door
А мы на рейпе, хейтер, пишем свои треки
And we're on rap, hater, writing our tracks
Забираем ваши стили, вы кричите: рэкит!
We're taking your styles, you scream: "Racket!"
Но нет, кид, мы забрали то, что дали вам
But no, kid, we took what you gave us
И вернули к корням
And returned it to the roots
Думали вы сможете прирости к культуре
You thought you could grow into the culture
Ведь вы сорняк по натуре
But you're a weed by nature
Мы на рейпе, пока вы там перевернули игру
We're on rap, while you've turned the game upside down
Мы просто взяли и вернули им грув
We just took it and returned the groove to them
Мы просто взяли и сделали это за вас
We just took it and did it for you
Уличные псы, команда: на них фас!
Street dogs, team: attack them!
Вас раскидали как мячи
You were scattered like balls
И вас не спас никто из них
And none of them saved you
Ведь по сути там каждый никто из них
Because in essence, none of them are anyone
И я мог назвать этому сотни причин
And I could name a hundred reasons for this
Ведь за шкурой волка прячется овца
Because a sheep hides under the skin of a wolf
Им не нужны биффы, им довольно и овса
They don't need beefs, they are satisfied with oats
Вот так твои хоуми крутятся
That's how your homies roll
Да мы крутим сами, не боимся полицаев
Yes, we roll ourselves, we're not afraid of the cops
Если не был на разборках
If you weren't at the showdown
То будешь порицаем
Then you will be condemned
Принесёшь с собой не ствол, а извинение
You won't bring a gun, but an apology
Батлить вас по рейпу просто избиение
Battling you on rap is just a beating
Мы на рейпе, пока вы там перевернули игру
We're on rap, while you've turned the game upside down
Мы просто взяли и вернули им грув
We just took it and returned the groove to them
Мы просто взяли и сделали это за вас
We just took it and did it for you
Уличные псы, команда: на них фас!
Street dogs, team: attack them!
Мы на рейпе, пока вы там перевернули игру
We're on rap, while you've turned the game upside down
Мы просто взяли и вернули им грув
We just took it and returned the groove to them
Мы просто взяли и сделали это за вас
We just took it and did it for you
Уличные псы, команда: на них фас!
Street dogs, team: attack them!





Writer(s): Youngbrox, николаев николай, торгояков кирилл


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.