Paroles et traduction МУККА - Боль
Я
вызываю
боль
I
cause
pain
Я
вызываю
боль
и
исчезаю
эффектно
I
cause
pain
and
disappear
effectively
Чтобы
ты
любила
меня
больше,
чем
лето
So
that
you
would
love
me
more
than
summer
И
мыслями
прочь
и
до
края
вселенной
And
with
thoughts
away,
to
the
edge
of
the
universe
Как
эта
любовь
растекалась
по
венам
How
this
love
spread
through
your
veins
Ты
можешь
быть
луной
You
can
be
the
moon
Самый
лучший
оберег
The
best
protection
Но
я
не
твоя
любовь
But
I'm
not
your
love
Ведь
я
потерянный
во
век
Because
I
am
lost
forever
И
если
ты
поёшь
And
if
you
sing
Мне
молитвами
минор
To
me
in
minor
prayers
Это
значит
я
кидаю
где-то
литрами
вино
(Вызываю
боль)
It
means
I'm
throwing
wine
somewhere
in
liters
(I
cause
pain)
Я
выдыхаю
кровь
I
exhale
blood
Меня
раздражает
свет
The
light
annoys
me
И
мне
осталось
пару
лет
And
I
have
a
couple
of
years
left
Ведь
голова
в
огне
Because
my
head
is
on
fire
Но
след
по
городам
But
the
trace
through
the
cities
В
отельных
номерах
In
hotel
rooms
И
на
твоих
губах
And
on
your
lips
Я
вызываю
боль
и
исчезаю
эффектно
I
cause
pain
and
disappear
effectively
Чтобы
ты
любила
меня
больше,
чем
лето
So
that
you
would
love
me
more
than
summer
И
мыслями
прочь
и
до
края
вселенной
And
with
thoughts
away,
to
the
edge
of
the
universe
Как
эта
любовь
растекалась
по
венам
How
this
love
spread
through
your
veins
Я
вызываю
боль
и
исчезаю
эффектно
I
cause
pain
and
disappear
effectively
Чтобы
ты
любила
меня
больше,
чем
лето
So
that
you
would
love
me
more
than
summer
И
мыслями
прочь
и
до
края
вселенной
And
with
thoughts
away,
to
the
edge
of
the
universe
Как
эта
любовь
растекалась
по
венам
How
this
love
spread
through
your
veins
Я
вызываю
боль
I
cause
pain
Но
только
не
в
тебе
But
not
in
you
Ментально
мне
— пиздец
Mentally,
it's
a
disaster
for
me
Вот
только
б
не
смотреть
на
свет
Just
don't
look
at
the
light
Я
вызываю
боль
I
cause
pain
В
глазах
своих
друзей
In
the
eyes
of
my
friends
И
с
каждым
разом
сильней
And
with
each
passing
moment
it
gets
stronger
Я
вызываю
боль
и
исчезаю
эффектно
I
cause
pain
and
disappear
effectively
Чтобы
ты
любила
меня
больше,
чем
лето
So
that
you
would
love
me
more
than
summer
И
мыслями
прочь
и
до
края
вселенной
And
with
thoughts
away,
to
the
edge
of
the
universe
Как
эта
любовь
растекалась
по
венам
How
this
love
spread
through
your
veins
Я
вызываю
боль
и
исчезаю
эффектно
I
cause
pain
and
disappear
effectively
Чтобы
ты
любила
меня
больше,
чем
лето
So
that
you
would
love
me
more
than
summer
И
мыслями
прочь
и
до
края
вселенной
And
with
thoughts
away,
to
the
edge
of
the
universe
Как
эта
любовь
растекалась
по
венам
How
this
love
spread
through
your
veins
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): серафим владимирович сидорин, павел алексеевич парахин
Album
Боль
date de sortie
13-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.