МУККА - Бурями - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction МУККА - Бурями




Бурями
Through Storms
Боль, искусственной водой
Pain, artificial water
Отравлены цветы
Flowers poisoned
Прогнил последний плод
The last fruit rotted
Боль этой искусственной воды
The pain of this artificial water
Меня пленит или пьянит
Enchants me or intoxicates me
Что я совсем не помню нот
I don't remember the notes at all
Упившись вдоволь, я смотрю
Having drunk my fill, I watch
Как ты порхаешь голой
How you flutter naked
Будто есть, кто за тебя умрёт
As if there is someone who will die for you
Снова не люблю, не тоскую
I don't love you anymore, I don't yearn
Но ярко представляю момент
But I vividly imagine the moment
Будто я плыву через бури
As if I'm swimming through storms
К тебе
To you
Город завивает, как кудри
The city curls like hair
Кружимся по шумной Москве
We whirl around noisy Moscow
Будто мы плывём через бури
As if we're swimming through storms
Но нет
But no
Будто я плыву через бури
As if I'm swimming through storms
Будто я плыву через бури
As if I'm swimming through storms
Будто я плыву через бури
As if I'm swimming through storms
К тебе
To you
Будто мы плывём через бури
As if we're swimming through storms
Будто мы плывём через бури
As if we're swimming through storms
Будто мы плывём через бури
As if we're swimming through storms
Но нет
But no
Люди хуже голодных птиц
People are worse than hungry birds
Наш путь суров и тернист
Our path is harsh and thorny
И море севших на крюк
And the sea of ​​those hooked
Живцов и самоубийц
Live bait and suicides
Ты выживи назло им и тогда
You survive in spite of them and then
Неси своё свечение чрез года
Carry your light through the years
Ведь разве имеет смысл
After all, does it make sense
Путь, что не так тернист?
A path that is not so thorny?
Я вижу в конце мечту
I see a dream at the end
Что, казалось бы, не достичь
That, it would seem, cannot be achieved
Ни за руку схватить и не обнять
Neither to grab by the hand nor to embrace
Мне нет мечты заветнее тебя
I have no dream more cherished than you
Снова не люблю, не тоскую
I don't love you anymore, I don't yearn
Но ярко представляю момент
But I vividly imagine the moment
Будто я плыву через бури
As if I'm swimming through storms
К тебе
To you
Город завивает, как кудри
The city curls like hair
Кружимся по шумной Москве
We whirl around noisy Moscow
Будто мы плывём через бури
As if we're swimming through storms
Но нет
But no
Будто я плыву через бури
As if I'm swimming through storms
Будто я плыву через бури
As if I'm swimming through storms
Будто я плыву через бури
As if I'm swimming through storms
К тебе
To you
Будто мы плывём через бури
As if we're swimming through storms
Будто мы плывём через бури
As if we're swimming through storms
Будто мы плывём через бури
As if we're swimming through storms
Но нет
But no





Writer(s): серафим владимирович сидорин, михаил викторович чертищев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.