Paroles et traduction МУККА - Крыльями
Когда
тень
одиночества
When
the
shadow
of
loneliness
Горько
ноет
внутри
меня
Painfully
aches
inside
me
Возьми
меня
за
руку
Take
my
hand
Укрой
меня
крыльями
Cover
me
with
your
wings
Эта
боль
не
закончится
This
pain
won't
end
Но
я
знаю
ты
сильная
But
I
know
you're
strong
Держи
меня
за
руку
Hold
my
hand
Обнимай
меня
крыльями
Embrace
me
with
your
wings
Когда
тень
одиночества
When
the
shadow
of
loneliness
Горько
ноет
внутри
меня
Painfully
aches
inside
me
Возьми
меня
за
руку
Take
my
hand
Укрой
меня
крыльями
Cover
me
with
your
wings
Эта
боль
не
закончится
This
pain
won't
end
Но
я
знаю
ты
сильная
But
I
know
you're
strong
Держи
меня
за
руку
Hold
my
hand
Обнимай
меня
крыльями
Embrace
me
with
your
wings
Я
забываю,
как
часто
я
предавал
I
forget
how
often
I
betrayed
you
Как
возвращался
и
падал
к
твоим
ногам
How
I
came
back
and
fell
at
your
feet
И
как
оправдывал
пропасти
на
пути
And
how
I
justified
the
gaps
on
my
path
Лишь
бы
блудить
Just
to
wander
Человеку
ведь
побоку
на
все
нормы
морали
что
бы
уйти
You
see,
a
man
doesn't
care
about
moral
norms
to
leave
В
бесконечные
поиски
с
кем
бы
плавиться
в
похоти
и
любви
On
an
endless
quest
to
melt
with
someone
in
lust
and
love
Когда
тень
одиночества
When
the
shadow
of
loneliness
Горько
ноет
внутри
меня
Painfully
aches
inside
me
Возьми
меня
за
руку
Take
my
hand
Укрой
меня
крыльями
Cover
me
with
your
wings
Эта
боль
не
закончится
This
pain
won't
end
Но
я
знаю
ты
сильная
But
I
know
you're
strong
Держи
меня
за
руку
Hold
my
hand
Обнимай
меня
крыльями
Embrace
me
with
your
wings
Когда
тень
одиночества
When
the
shadow
of
loneliness
Горько
ноет
внутри
меня
Painfully
aches
inside
me
Возьми
меня
за
руку
Take
my
hand
Укрой
меня
крыльями
Cover
me
with
your
wings
Эта
боль
не
закончится
This
pain
won't
end
Но
я
знаю
ты
сильная
But
I
know
you're
strong
Держи
меня
за
руку
Hold
my
hand
Обнимай
меня
крыльями
Embrace
me
with
your
wings
Все
мы
ангелы,
демоны
We
are
all
angels,
demons
Все
в
уме
и
безумны
All
in
mind
and
insane
Тычем
пальцами
в
вены
Pointing
fingers
at
veins
Или
лезвием
в
струны
Or
a
blade
at
strings
Ходим
по
тонкому
льду
мы
We
walk
on
thin
ice
Заблуждаясь
в
морали
Lost
in
morality
Гони
моих
бесов
Drive
away
my
demons
Храни
мои
тайны
Keep
my
secrets
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.