Брат и сестра
Brother and Sister
Вот
и
мой
дубль
27
Here's
my
take
27
Мой
дубль
27,
да
My
take
27,
yeah
На
то
чтобы
тебя
снять
To
capture
you
in
full,
Мне
не
хватит
ста
A
hundred
takes
won't
do.
Дети
костра
Children
of
the
bonfire,
Мы
дети
костра
We're
children
of
the
fire,
Нас
развели
ветра
Scattered
by
the
winds,
Я
брат
а
ты
сестра
I'm
the
brother,
you're
the
sister.
Замыкается
круг
The
circle
closes
in,
Листочек
просто
в
хлам
A
leaf,
completely
torn,
На
ветке
не
стоит
Can't
hold
onto
the
branch,
И
падает
к
сестре
And
falls
down
to
his
sister.
К
травинке
в
самый
низ
To
the
blade
of
grass
below,
Её
каприз
- чистейшая
роса
Her
whim
- a
purest
dewdrop,
Но
брат
уже
засох
But
the
brother's
already
dried,
Слезинка
не
спасла
A
teardrop
couldn't
save
him.
Жизнь
коротка
Life
is
short,
Если
всегда
с
нуля
If
always
starting
from
scratch,
Газоны
из
стекла
если
Lawns
made
of
glass,
if
so,
То
из
вен
свекла
Then
veins
are
made
of
beetroot.
Плыви
вылезай
Swim,
climb
out,
Шагай
шагай
Walk
on,
walk
on,
Убегай,
пули
Run
away,
bullets,
Догоняют
стрелка
Chase
the
shooter
down.
Замыкается
круг
The
circle
closes
in,
Я
брат
а
ты
сестра
I'm
the
brother,
you're
the
sister,
Я
брат
а
ты
сестра
I'm
the
brother,
you're
the
sister,
Вселенная
- семья
The
universe
- a
family,
Я
солнце,
ты
звезда
I'm
the
sun,
you're
a
star,
Ты
больше
не
моя
You're
no
longer
mine,
А
я
тебе
не
брат
And
I'm
not
your
brother,
И
не
был
никогда
And
never
have
been.
Семья
- песок
Family
- it's
sand,
Песчинки
близнецы
Grains
of
sand,
twins,
Но
разные
планеты
But
different
planets,
Мамы
и
Отцы
Mothers
and
Fathers.
Замыкается
круг
The
circle
closes
in.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Рядом
date de sortie
01-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.