МЫ - Рядом - traduction des paroles en anglais

Рядом - МЫtraduction en anglais




Рядом
Nearby
Первый Куплет: МЫ
First Verse: WE
На капоте вмятина, это ты на встречу шла.
A dent on the hood, it's you walking towards me.
Не хотела повернуть, а вернуть, вернуть.
Didn't want to turn, but to return, return.
Улетела ты с шоссе, вниз с обрыва к берегам.
You flew off the highway, down the cliff to the shores.
И окутала вода, навсегда, да, да, да...
And the water enveloped you, forever, yes, yes, yes...
Мы рядом, а мне уже не надо.
We're close, and I don't need it anymore.
Солнце сменилось листопадом.
The sun has been replaced by leaf fall.
Ну правда, не надо, о-о...
Really, I don't need it, oh-oh...
Да, ладно, говорю же, не надо.
Come on, I'm telling you, I don't need it.
Листья покрылись снегопадом.
The leaves are covered with snowfall.
Снег растворился в мокрое место.
The snow melted into a wet spot.
Ты мне не невеста...
You're not my bride...
Ты мне не невеста...
You're not my bride...
Второй Куплет: МЫ
Second Verse: WE
Среди водорослей вода.
Among the seaweed, water.
Красота...
Beauty...
Хочешь слышать, пей до дна.
If you want to hear, drink to the bottom.
Но до дна дошла одна.
But only she reached the bottom.
Хорошо смеется тот, кто живой.
He who is alive laughs well.
Мы рядом, а мне уже не надо.
We're close, and I don't need it anymore.
Солнце сменилось листопадом.
The sun has been replaced by leaf fall.
Ну правда, не надо, о-о...
Really, I don't need it, oh-oh...
Да, ладно, говорю же, не надо.
Come on, I'm telling you, I don't need it.
Листья покрылись снегопадом.
The leaves are covered with snowfall.
Снег растворился в мокрое место.
The snow melted into a wet spot.
Ты мне не невеста...
You're not my bride...
Отцепи плавники, меня не души.
Unhook your fins, don't strangle me.
Отправляйся домой, в темноту души.
Go home, to the darkness of your soul.
Отцепи плавники, меня не души.
Unhook your fins, don't strangle me.
Отправляйся домой, в темноту души.
Go home, to the darkness of your soul.
Рядом... рядом...
Nearby... nearby...
Да, ладно, говорю же, не надо.
Come on, I'm telling you, I don't need it.
Листья покрылись снегопадом.
The leaves are covered with snowfall.
Снег растворился в мокрое место.
The snow melted into a wet spot.
Ты мне не невеста...
You're not my bride...
Ты мне не невеста...
You're not my bride...
Отцепи плавники, меня не души.
Unhook your fins, don't strangle me.
Отправляйся домой, в темноту души.
Go home, to the darkness of your soul.
Отцепи плавники, меня не души.
Unhook your fins, don't strangle me.
Отправляйся домой, в темноту души.
Go home, to the darkness of your soul.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.