Paroles et traduction МЭЙБИ БЭЙБИ - Цок-Цок
Цок-цок,
падай
под
мамин
каблучок
Clack-clack,
fall
under
my
maternal
heel
Слышишь,
цок-цок,
я
игрок
с
головы
до
ног
Listen,
clack-clack,
I'm
a
player
from
head
to
toe
Тс-тс,
рот
на
замок,
если
рядом
коп
Tsk-tsk,
keep
your
mouth
shut,
if
the
cops
are
near
Цок-цок,
попадаю
в
топ,
не
снимая
топ
Clack-clack,
I'm
hitting
the
top,
without
taking
my
top
off
Цок-цок,
падай
под
мамин
каблучок
Clack-clack,
fall
under
my
maternal
heel
Слышишь,
цок-цок,
я
игрок
с
головы
до
ног
Listen,
clack-clack,
I'm
a
player
from
head
to
toe
Тс-тс,
рот
на
замок,
если
рядом
коп
Tsk-tsk,
keep
your
mouth
shut,
if
the
cops
are
near
Цок-цок,
попадаю
в
топ,
не
снимая
топ
Clack-clack,
I'm
hitting
the
top,
without
taking
my
top
off
Йо-йо,
check
my
flow,
welcome
на
мой
блок
Yo-yo,
check
my
flow,
welcome
to
my
block
Ты
цепной
пёс
возле
ног,
вот
твой
сахарок
You're
a
junkyard
dog
at
my
feet,
here's
your
lollipop
Я
поп-тренд
дива,
но
с
рэп
скиллом
I'm
a
pop-trend
diva,
but
with
rap
skills
Ghostemane
либо
Ghostface
Killah
Ghostemane
or
Ghostface
Killah
Толпа
пацанов,
но
мне
мало
половин
A
crowd
of
guys,
but
I
don't
have
enough
halves
Нахмурила
бровь,
я
как
Cara
Delevingne
I
frown,
I'm
like
Cara
Delevingne
Залетаю
в
притон,
со
мной
пара
балерин
I
fly
into
the
den,
with
a
couple
of
ballerinas
Ну-ка
деньги
вперёд,
где
мой
dollar-dollar
bill?
Now
pay
up,
where's
my
dollar-dollar
bill?
Захочу
тебя
— мигом
отниму
тебя
If
I
want
you
- I'll
take
you
in
a
second
Ночью
обниму
тебя
— утром
отменю
тебя
I'll
hug
you
at
night
- in
the
morning
I'll
cancel
you
Цок-цок,
падай
под
мамин
каблучок
Clack-clack,
fall
under
my
maternal
heel
Слышишь,
цок-цок,
я
игрок
с
головы
до
ног
Listen,
clack-clack,
I'm
a
player
from
head
to
toe
Тс-тс,
рот
на
замок,
если
рядом
коп
Tsk-tsk,
keep
your
mouth
shut,
if
the
cops
are
near
Цок-цок,
попадаю
в
топ,
не
снимая
топ
Clack-clack,
I'm
hitting
the
top,
without
taking
my
top
off
Цок-цок,
падай
под
мамин
каблучок
Clack-clack,
fall
under
my
maternal
heel
Слышишь,
цок-цок,
я
игрок
с
головы
до
ног
Listen,
clack-clack,
I'm
a
player
from
head
to
toe
Тс-тс,
рот
на
замок,
если
рядом
коп
Tsk-tsk,
keep
your
mouth
shut,
if
the
cops
are
near
Цок-цок,
попадаю
в
топ,
не
снимая
топ
Clack-clack,
I'm
hitting
the
top,
without
taking
my
top
off
Мэйби,
fuck
you,
pay
me,
I'm
a
crazy
Maybe,
fuck
you,
pay
me,
I'm
crazy
Клиника,
но
не
JD,
новый
MC
в
ASAP
Insane,
but
not
JD,
the
new
MC
in
ASAP
Папа
— Gatsby,
попа
— персик
Daddy
is
Gatsby,
butt
is
peach
Jay-Z
— это
мой
новый
sugar
daddy
Jay-Z
is
my
new
sugar
daddy
Aw
shit,
мои
строчки
— Затойчи
Aw
shit,
my
lines
are
Zatoichi
С
заточкой
в
рукаве,
baby
— OG
With
a
knife
up
my
sleeve,
baby
- OG
Очередь
на
моё
шоу,
как
у
doji
The
line
for
my
show,
like
a
doji
Ты
меня
не
трогай,
любуйся,
но
молча
Don't
touch
me,
admire
me,
but
silently
Амбассадор
Lamborghini
и
Tiffany,
слышь,
я
забатлю
тебя,
принеси
биты
Lamborghini
and
Tiffany
ambassador,
listen
up,
I'll
battle
you,
bring
the
beats
Видела
клонов
— вы
лишь
мои
mini
me,
lyrics
lame,
у
тебя
во
рту
filler
I've
seen
clones
- you're
just
my
mini
me,
lame
lyrics,
you
have
filler
in
your
mouth
Малышка
сказала:
Я
тоже
читаю,
заценишь
мой
трек?
The
baby
said:
I
also
rap,
will
you
check
out
my
track?
Окей,
дорогуша,
сначала
закончи
мне
делать
мой
french
Okay,
honey,
first
finish
giving
me
my
french
Цок-цок,
падай
под
мамин
каблучок
Clack-clack,
fall
under
my
maternal
heel
Слышишь,
цок-цок,
я
игрок
с
головы
до
ног
Listen,
clack-clack,
I'm
a
player
from
head
to
toe
Тс-тс,
рот
на
замок,
если
рядом
коп
Tsk-tsk,
keep
your
mouth
shut,
if
the
cops
are
near
Цок-цок,
попадаю
в
топ,
не
снимая
топ
Clack-clack,
I'm
hitting
the
top,
without
taking
my
top
off
Цок-цок,
падай
под
мамин
каблучок
Clack-clack,
fall
under
my
maternal
heel
Слышишь,
цок-цок,
я
игрок
с
головы
до
ног
Listen,
clack-clack,
I'm
a
player
from
head
to
toe
Тс-тс,
рот
на
замок,
если
рядом
коп
Tsk-tsk,
keep
your
mouth
shut,
if
the
cops
are
near
Цок-цок,
попадаю
в
топ,
не
снимая
топ
Clack-clack,
I'm
hitting
the
top,
without
taking
my
top
off
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): владимир александрович галат, виктория владимировна лысюк, егор юрьевич ковалев, никита константинович кондратенко
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.