МЭЙКЛАВ - Ранен, убит - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction МЭЙКЛАВ - Ранен, убит




Ранен, убит
Shot, Killed
День становится вечером
The Day Turns into the Evening
Я проснусь ночью, где нету нас
I'll Wake up in the Night Without Us
Сутки кажутся вечными
The Day Seems Like an Eternity
Пропустил ход я в который раз
I Passed My Turn Once Again
А ты знала всё наперёд
But You Knew it All Along
Слабые места, где я уязвим
My Weak Spots, Where I'm Vulnerable
Грусть стреляет всегда в упор
Sadness Always Shoots to Kill
Ранен, ранен, убит
Shot, Shot, Killed
А2 - выстрел, и в моей груди дыра
A2 - A Shot, and There's a Hole in My Chest
Б2 - водою наполняются глаза
B2 - Water Fills My Eyes
С2 - постараюсь больше не дышать
C2 - I'll Try Not to Breathe Anymore
А5 - и всё повторяется опять
A5 - And it All Starts Over Again
Между нами война - это перестрелка
There's a War Between Us - It's a Shootout
Давно уже не игра
It's Not a Game Anymore
Между нами война, стреляешь метко
There's a War Between Us, You Shoot Precisely
Ты попадаешь всегда
You Always Hit Your Target
Между нами война - это перестрелка
There's a War Between Us - It's a Shootout
Давно уже не игра
It's Not a Game Anymore
Между нами война, стреляешь метко
There's a War Between Us, You Shoot Precisely
Ты попадаешь всегда
You Always Hit Your Target
День становится вечером
The day turns into the evening
В тебя не попасть, кто-то сбил прицел
And I can't hit you, someone's blocked my aim
Залатал свои трещины
I've patched up my cracks
Ставлю точку, но это не конец
I'm putting an end to this, but it's not the end
Тайны прячутся по углам
Secrets hide in the corners
Мне не переплыть океан обид
I can't swim across the ocean of your grievances
Кинь спасательный круг для нас
Throw us a lifeline
Ранен, ранен, убит
Shot, shot, killed
А2 - выстрел, и в моей груди дыра
A2 - A Shot, and There's a Hole in My Chest
Б2 - водою наполняются глаза
B2 - Water Fills My Eyes
С2 - постараюсь больше не дышать
C2 - I'll Try Not to Breathe Anymore
А5 - и всё повторяется опять
A5 - And it All Starts Over Again
Между нами война - это перестрелка
There's a War Between Us - It's a Shootout
Давно уже не игра
It's Not a Game Anymore
Между нами война, стреляешь метко
There's a War Between Us, You Shoot Precisely
Ты попадаешь всегда
You Always Hit Your Target
Между нами война - это перестрелка
There's a War Between Us - It's a Shootout
Давно уже не игра
It's Not a Game Anymore
Между нами война, стреляешь метко
There's a War Between Us, You Shoot Precisely
Ты попадаешь всегда
You Always Hit Your Target
Ранен, ранен, убит
Shot, Shot, Killed
Вот и решился наш старый конфликт
And So Our Old Conflict Has Been Resolved
Больше внутри ни черта не болит
Nothing in Me Hurts Anymore
Ранен, убит, ранен, убит
Shot, Killed, Shot, Killed
Ранен, ранен, убит
Shot, Shot, Killed
Ставь на мне крест, это не для игры
Put a Cross on My Grave, This is Not a Game
Сели на мель давно все корабли
All the Ships Have Run Aground
Ранен, убит, у, у
Shot, Killed, You, You





Writer(s): власов игорь сергеевич, лысенко глеб владимирович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.