МЭЙКЛАВ - С днём рождения меня - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction МЭЙКЛАВ - С днём рождения меня




С днём рождения меня
Happy Birthday to Me
Я не знаю, что мне принесёт семнадцатое лето
I don't know what the seventeenth summer will bring me
Лишь надеюсь, заберёт все то, что связано с тобой
I just hope it takes away everything that's connected to you
Я позвал знакомых, чтобы мы отметили в коттедже
I invited some friends over to celebrate at the cottage
Но всего этого счастья я не вижу из-за слёз
But I can't see any of this happiness because of my tears
Пожелай мне реже влюбляться
Wish me to fall in love less often
В девчонок с окраин холодных городов
With girls from the outskirts of cold towns
Это танцы под песни Нирваны
These are dances to Nirvana songs
Все веселятся, слушаю её старый войс
Everyone's having fun, I'm listening to her old voice
Это только мой день
This is my day only
Бросил все открытки в огонь
I threw all the postcards into the fire
Ведь там от неё ни одной
There's not a single one from her
Ведь мне все говорили
Well, everyone told me
Это только мой день
This is my day only
И я вновь пью из-за любви
And I'm drinking again because of love
Пока все тут пьют за любовь
While everyone here drinks for love
Ведь мне все говорили:
Well, everyone told me:
Это только мой день, мой день, мой день
This is my day only, my day, my day
Ведь мне все говорили:
Well, everyone told me:
Это только мой день, мой день, мой день
This is my day only, my day, my day
Весь дом сошел с ума под Blink-182
The whole house has gone crazy with Blink-182
Банка содовой в руках пишу вопросы на твой Ask
Can of soda in hand, I'm writing questions on your Ask
Сталкерю твоих подруг, сук, может кто-то снял
I'm stalking your girlfriends, bitches, maybe someone filmed
С тобой новый бумеранг но его мне не поймать
With you, it's a new boomerang, but I can't catch it
Шум толпы газировка и джин
Crowd noise, soda and gin
Мне дарят кучу всего - бросаю в угол
They give me a bunch of stuff - I throw it in the corner
В один миг отдал бы всё барахло
In an instant, I would give away all this junk
За секунду с тобой
For a second with you
Пой со мной, блютус колонка, пей со мной, мой лучший друг!
Sing with me, Bluetooth speaker, drink with me, my best friend!
Заиграл трек, под который был наш первый поцелуй
The track we shared our first kiss to has started playing
Снял коттедж, лишь чтоб снять бы сторку, где я пьян и веселюсь
I rented a cottage just to cross out the line where I'm drunk and having fun
Чтобы знала та девчонка без неё я не грущу
So that girl would know that I'm not sad without her
Пожелай мне реже влюбляться
Wish me to fall in love less often
В девчонок с окраин холодных городов
With girls from the outskirts of cold towns
Это танцы под песни Нирваны
These are dances to Nirvana songs
Все веселятся, слушаю ее старый войс
Everyone's having fun, I'm listening to her old voice
Это только мой день
This is my day only
Бросил все открытки в огонь
I threw all the postcards into the fire
Ведь там от неё ни одной
There's not a single one from her
Ведь мне все говорили:
Well, everyone told me:
Это только мой день
This is my day only
И я вновь пью из-за любви
And I'm drinking again because of love
Пока все тут пьют за любовь
While everyone here drinks for love
Ведь мне все говорили:
Well, everyone told me:
Это только мой день, мой день, мой день
This is my day only, my day, my day
Ведь мне все говорили:
Well, everyone told me:
Это только мой день, мой день, мой день
This is my day only, my day, my day
Дым потухших свечей, с днём рождения меня
Smoke of extinguished candles, happy birthday to me
Рядом куча друзей, с днём рождения меня
Surrounded by a bunch of friends, happy birthday to me
Самый грустный др, с днём рождения меня
The saddest birthday, happy birthday to me
Но её рядом нет...
But she's not here...





Writer(s): мэйклав


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.