Magellanovo Oblako - Весть - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Magellanovo Oblako - Весть




Весть
News
Я видел тебя на стенах, видел тебя в зеркалах
I saw you on the walls, I saw you in the mirrors
О тебе говорил мне извозчик, о тебе говорил патриарх
The cabman spoke of you, the patriarch of you spoke
Для тебя нет причины, ты больше всего, что здесь есть
There's no cause for you, you're more than anything here
И поэтому я достаю до вершины и несу твою весть
And that's why I make it to the top and bear your news
Устроитель банкетов откровенно затих
The banquet organizer has been suspiciously quiet
Ведь когда ты зовешь одного, приглашаешь не меньше твоих
'Cause when you call one, you invite no less than yours
От того стало пусто там, где было не счесть
That's why it became empty where there were countless
Я освоил простое искусство. Я несу твою весть
I have mastered a simple art. I carry your news
Честное слово в начале седьмого
An honest word at the beginning of the seventh
Кто из вас вспомнит ответ
Who among you will remember the answer
Где здесь повод и где здесь основа
Where's the reason here and where's the basis
А где ее нет
And where it's not
Получаем сигналы, получаем звонки
We receive signals, we receive calls
Все проблемы имеют начало, все они от тоски
All problems have a beginning, they all come from longing
Плод запретный так сладок, его хочется съесть
The forbidden fruit is so sweet, we want to eat it
Там, где тьма и упадок, я несу твою весть
Where there's darkness and decline, I bear your news
Здесь полно материала за нехваткой рук
There's a lot of material here for the shortage of hands
Мы могли бы отплыть от причала, но мешает испуг
We could set sail from the pier, but fear gets in the way
Испытай меня жаждой, расскажи, где прочесть
Test me with thirst, tell me where to read
Чтоб поверить в тебя и однажды донести твою весть
So that I may believe in you and one day deliver your news
Честное слово в начале седьмого
An honest word at the beginning of the seventh
Кто из вас вспомнит ответ
Who among you will remember the answer
Где здесь повод и где здесь основа
Where's the reason here and where's the basis
А где ее нет
And where it's not





Writer(s): сергей дворецкий


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.