Не
бойся
казаться
мне
ветром
Hab
keine
Angst,
mir
wie
der
Wind
zu
erscheinen
Холодным
светом
луны
Wie
das
kalte
Licht
des
Mondes
Волной,
исчезающей
на
берегу
Wie
eine
Welle,
die
am
Ufer
verschwindet
По
долям
и
сантиметрам
Teil
für
Teil
und
Zentimeter
für
Zentimeter
Все
грани
снова
ясны
Alle
Facetten
sind
wieder
klar
Всё
пройдено
молча
и
всё
на
бегу
Alles
schweigend
durchgemacht
und
alles
in
Eile
Когда
я
вижу
тебя,
мне
всё
равно
тебя
мало
Wenn
ich
dich
sehe,
habe
ich
trotzdem
nicht
genug
von
dir
Когда
я
слышу
тебя,
мне
нужно
петь
вместе
с
тобой
Wenn
ich
dich
höre,
muss
ich
mit
dir
singen
И
здесь
так
много
всего,
всё
повторится
сначала
Und
hier
gibt
es
so
viel,
alles
wird
von
vorne
beginnen
Не
сбейся
с
пути,
не
проспи
свой
прибой
Komm
nicht
vom
Weg
ab,
verschlaf
deine
Brandung
nicht
Наступит
время
ответов
Die
Zeit
der
Antworten
wird
kommen
Сотрется
памяти
след
Die
Spur
der
Erinnerung
wird
verwischt
Упавшее
в
землю
захочет
расти
Was
in
die
Erde
fiel,
wird
wachsen
wollen
Сквозь
ложь
фальшивых
запретов
Durch
die
Lüge
falscher
Verbote
И
то,
чего
больше
нет
Und
das,
was
nicht
mehr
ist
Готова
остаться,
готова
спасти
Ich
bin
bereit
zu
bleiben,
bereit
zu
retten
Когда
я
вижу
тебя,
мне
всё
равно
тебя
мало
Wenn
ich
dich
sehe,
habe
ich
trotzdem
nicht
genug
von
dir
Когда
я
слышу
тебя,
мне
нужно
петь
вместе
с
тобой
Wenn
ich
dich
höre,
muss
ich
mit
dir
singen
И
здесь
так
много
всего,
всё
повторится
сначала
Und
hier
gibt
es
so
viel,
alles
wird
von
vorne
beginnen
Не
сбейся
с
пути,
не
проспи
свой
прибой
Komm
nicht
vom
Weg
ab,
verschlaf
deine
Brandung
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): сергей дворецкий
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.