Paroles et traduction Майти Ди - Цей День
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
пам'ятаю
небо
I
remember
the
sky
Коли
не
було
війни
When
there
was
no
war
Коли
не
було
війни
When
there
was
no
war
Коли
не
було
війни
When
there
was
no
war
Лунають
сирени
Sirens
are
ringing
А
мали
бути
пісні
But
there
should
be
songs
А
мали
бути
пісні
But
there
should
be
songs
А
мали
бути
пісні
But
there
should
be
songs
Знаю
піде
дощ
I
know
it
will
rain
І
змиє
усю
кров
з
землі
And
wash
away
all
the
blood
from
the
earth
З
землі
(ее)
From
the
earth
(ee)
Нажаль
знову
ми
Unfortunately,
we
will
not
be
again
Не
будемо
якими
What
we
were
Піде
дощ,
піде
дощ
It
will
rain,
it
will
rain
Сонце
высушить
всю
кров
The
sun
will
dry
all
the
blood
З
бомбосховищ,
з
бомбосховищ
From
bomb
shelters,
from
bomb
shelters
Райдуга
з'явиться
знов
The
rainbow
will
appear
again
Адже
правда
та
вогонь
Because
truth
and
fire
В
наших
серцях
та
очах
In
our
hearts
and
eyes
І
розквітнуть
ще
троянди
And
roses
will
bloom
again
На
ворожих
тілах
On
the
bodies
of
the
enemy
Знаю
настане
I
know
it
will
come
Коли
настане
When
it
comes
Коли
настане
той
день
(той
день)
When
that
day
comes
(that
day)
Коли
настане
цій
день
(цей
день)
When
this
day
comes
(this
day)
Коли
настане
цій
день
(цей
день)
When
this
day
comes
(this
day)
Коли
настане
цій
день
(цей
день)
When
this
day
comes
(this
day)
Я
пам'ятаю
небо
(пам'ятаю
небо)
I
remember
the
sky
(I
remember
the
sky)
Коли
не
було
війни
(коли
не
було
війни)
When
there
was
no
war
(when
there
was
no
war)
Коли
не
було
війни
(коли
не
було
війни)
When
there
was
no
war
(when
there
was
no
war)
Коли
не
було
війни
When
there
was
no
war
Лунають
сирени
(сирени)
Sirens
are
ringing
(sirens)
А
мали
бути
пісні
(а
мали
бути
пісні)
But
there
should
be
songs
(but
there
should
be
songs)
А
мали
бути
пісні
(а
мали
бути
пісні)
But
there
should
be
songs
(but
there
should
be
songs)
А
мали
бути
пісні
(а
мали
бути
пісні)
But
there
should
be
songs
(but
there
should
be
songs)
Вполював
наш
крихкий
мир
Hunted
our
fragile
peace
Ще
розтане
війни
сніг
The
snow
of
the
war
will
melt
Знаю
настане
I
know
it
will
come
Коли
настане
When
it
comes
Коли
настане
той
день
(той
день)
When
that
day
comes
(that
day)
Коли
настане
той
день
(той
день)
When
that
day
comes
(that
day)
Коли
настане
цей
день
(цей
день)
When
this
day
comes
(this
day)
Коли
настане
цей
день
(цей
день)
When
this
day
comes
(this
day)
Коли
настане
цей
день
(цей
день)
When
this
day
comes
(this
day)
Коли
настане
цей
день
(цей
день)
When
this
day
comes
(this
day)
Коли
настане
цей
день
(цей
день)
When
this
day
comes
(this
day)
Коли
настане
той
день
(той
день)
When
that
day
comes
(that
day)
Коли
настане
той
день
(той
день)
When
that
day
comes
(that
day)
Коли
настане
цей
день
(цей
день)
When
this
day
comes
(this
day)
Коли
настане
цей
день
(цей
день)
When
this
day
comes
(this
day)
Коли
настане
цей
день
(цей
день)
When
this
day
comes
(this
day)
Коли
настане
цей
день
(цей
день)
When
this
day
comes
(this
day)
Коли
настане
цей
день
(цей
день)
When
this
day
comes
(this
day)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): таран дмитрий
Album
Цей День
date de sortie
07-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.