Майя Кристалинская - Заря - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Майя Кристалинская - Заря




Заря
Dawn
Заря встает над спящим городом
Dawn rises over the sleeping city
Заря покрыла улицы золотом
Dawn covered the streets with gold
А ты еще в объятьях сна
And you are still in the arms of sleep
Тебя качает светлых грез волна
You are being swayed by a wave of bright dreams
Проснись, давай пойдем куда-нибудь
Wake up, let's go somewhere
Луч солнца нам с тобою укажет путь
A sunbeam will show the way for us
Смотри, пришло к нам утро свет даря
Look, the morning came to us, giving us light
Взошла счастливых наших дней заря заря
The dawn has risen of our happy days, the dawn
Птиц веселых стаи в воздухе давно
Flocks of funny birds have been in the air for a long time
Солнце в небе зажжено
The sun is lit in the sky
И с ласковым звонком трамвая
And with a gentle ringing of a tram
К нам жизнь врывается в окно
Life bursts into our window
Слышишь, даже ветер с птицами паря
Listen, even the wind soaring with the birds
Шепчет тихо встань, пора
Whispers quietly get up, it's time
Идем скорей к нему навстречу
Let's go to meet him quickly
Взошла счастливых дней заря
The dawn of happy days has risen
Заря встает над спящим городом
Dawn rises over the sleeping city
Заря покрыла улицы золотом
Dawn covered the streets with gold
А ты еще в объятьях сна
And you are still in the arms of sleep
Тебя качает светлых грез волна
You are being swayed by a wave of bright dreams
Проснись, давай пойдем куда-нибудь
Wake up, let's go somewhere
Луч солнца нам с тобою укажет путь
A sunbeam will show the way for us
Смотри, пришло к нам утро свет даря
Look, the morning came to us, giving us light
Взошла счастливых наших дней заря заря
The dawn has risen of our happy days, the dawn






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.