Майя Кристалинская - Колыбельная - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Майя Кристалинская - Колыбельная




Колыбельная
Lullaby
Дождь прохожих осыпает,
The rain falls on the passersby,
В окна моросит,
Drizzles through the windows,
Мой мальчишка засыпает,
My boy is falling asleep,
Но ещё не спит -
But he's not asleep yet -
Мама, расскажи мне о дожде!
Mommy, tell me about the rain!
И пою я тихо сыну
And I sing softly to my son
Днём и под луной -
By day and beneath the moon -
Дождь бывает жёлтый, синий,
Rain can be yellow, blue,
Серый, голубой
Grey, light blue
Голубой, он самый добрый,
Light blue, it's the kindest,
С ним цветы цветут,
With it the flowers bloom,
Голубой идёт недолго:
Light blue doesn't last long:
Его долго ждут
We wait for it for a long time
А-а, а-а, а-а, а-а-а
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah
Вот приходит летний вечер,
Here comes a summer evening,
Шмель в траве гудит,
A bumblebee buzzes in the grass,
И летят земле навстречу
And they fly towards the earth
Синие дожди
Blue rains
Синий дождь раскрасит сливы
Blue rain will paint the plums
У тебя в саду,
In your garden,
Синий дождь - он самый сильный,
Blue rain - it's the strongest,
От него растут
From it they grow
А-а, а-а, а-а, а-а-а
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah
Осень озеро остудит,
Autumn will cool the lake,
Клён озолотит,
The maple will turn gold,
В сентябре приходят к людям
In September, people come to
Жёлтые дожди
Yellow rains
Жёлтый дождь
Yellow rain
Протянет руки
Will reach out its hands
К той судьбе и к той,
To that fate and to that,
Жёлтый дождь - он для разлуки,
Yellow rain - it's for parting,
Он пока не твой
He's not yours yet
М-м, м-м, м-м, м-м-м
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm-mmm
Мама, а бывают чёрные дожди?
Mommy, are there black rains?
И пою я тихо сыну
And I sing softly to my son
Днём и под луной,
By day and beneath the moon,
Дождь бывает жёлтый, синий,
Rain can be yellow, blue,
Серый, голубой
Grey, light blue
Спи, малыш, приходят к людям
Sleep, baby, come to people
Разные дожди,
Different rains,
Только чёрный дождь не будет
Only black rain will not be
На твоём пути,
On your way,
Верю - чёрный дождь не будет
I believe - black rain will not be
На твоём пути
On your way





Writer(s): л. лучкин, с. пожлаков


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.