Paroles et traduction Майя Кристалинская - Мы С Тобой Случайно В Жизни Встретились (2022 Remastered)
Мы С Тобой Случайно В Жизни Встретились (2022 Remastered)
We Met By Chance In Life (2022 Remastered)
Мы
с
тобой
случайно
в
жизни
встретились
We
met
by
chance
in
life
Оттого
так
скоро
разошлись
That's
why
we
parted
so
quickly
Мы
простого
счастья
не
заметили
We
simply
didn't
notice
the
simple
happiness
И
не
знали,
что
такое
жизнь
And
we
didn't
know
what
life
was
Нет,
любовь
не
только
чувство
нежное
No,
love
is
not
only
a
tender
feeling
Нет,
любовь
не
только
сердца
зов
No,
love
is
not
only
the
call
of
the
heart
Может,
я
люблю
тебя
по-прежнему
Maybe
I
still
love
you
Но
не
нахожу
я
прежних
слов
But
I
can't
find
the
old
words
Не
говори,
я
знаю
все,
что
ты
мне
скажешь
Don't
say
anything,
I
know
everything
you're
going
to
say
Ведь
ты
не
можешь
ничем
помочь
After
all,
you
can't
help
me
with
anything
Проходит
все,
но
знаю,
сердцу
не
прикажешь
Everything
passes,
but
I
know
you
can't
order
the
heart
Пройдет
и
горе,
как
эта
ночь
The
grief
will
pass,
like
this
night
Когда-нибудь,
когда
придет
седая
старость
Someday,
when
the
gray
old
age
comes
И
все,
что
было,
ты
вспомнишь
вдруг
And
all
that
was,
you
will
suddenly
remember
Ты
пожалей,
что
счастье
быстро
так
промчалось
You
will
regret
that
happiness
passed
so
quickly
Прощай
мой
милый,
прощай,
мой
друг
Farewell
my
darling,
farewell,
my
friend
Видишь,
утро
снова
разгорается
See,
the
morning
is
breaking
again
Разгоняет
солнышко
туман
The
sun
is
driving
away
the
fog
Речка
серебрится,
извивается
The
river
shimmers,
meandering
И
забыт
вчерашний
ураган
And
yesterday's
hurricane
is
forgotten
Все
пройдет,
все
в
жизни
позабудется
Everything
will
pass,
everything
in
life
will
be
forgotten
Что
тебе
осталось
пожелать?
What
is
left
for
you
to
wish?
Все,
чего
ты
хочешь,
пусть
все
сбудется
May
all
that
you
want
come
true
На
прощанье
руку
дай
пожать
Give
me
your
hand
to
shake
goodbye
Не
говори,
я
знаю
все,
что
ты
мне
скажешь
Don't
say
anything,
I
know
everything
you're
going
to
say
Ведь
ты
не
можешь
ничем
помочь
After
all,
you
can't
help
me
with
anything
Проходит
все,
но
знаю,
сердцу
не
прикажешь
Everything
passes,
but
I
know
you
can't
order
the
heart
Пройдет
и
горе,
как
эта
ночь
The
grief
will
pass,
like
this
night
Когда-нибудь,
когда
придет
седая
старость
Someday,
when
the
gray
old
age
comes
И
все,
что
было,
ты
вспомнишь
вдруг
And
all
that
was,
you
will
suddenly
remember
Ты
пожалей,
что
счастье
быстро
так
промчалось
You
will
regret
that
happiness
passed
so
quickly
Прощай
мой
милый,
прощай,
мой
друг
Farewell
my
darling,
farewell,
my
friend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.