Paroles et traduction МакSим - Знаешь ли ты
Я
так
привыкла
жить
одним
тобой,
одним
тобой
I
was
so
used
to
living
only
for
you,
only
for
you
Встречать
рассвет
и
слышать
как
проснёшься
не
со
мной
To
meet
the
dawn
and
hear
how
you
wake
up
not
with
me
Мне
стало
так
легко
дышать
в
открытое
окно
It
became
so
easy
for
me
to
breathe
through
the
open
window
И
повторять
ей
лишь
одно
And
repeat
to
her
only
one
thing
Знаешь
ли
ты?
Вдоль
ночных
дорог
Do
you
know?
Along
the
night
roads
шла
босиком
не
жалея
ног
I
walked
barefoot,
not
sparing
my
feet
Сердце
его
теперь
в
твоих
руках
His
heart
is
now
in
your
hands
Не
потеряй
его
и
не
сломай
Don't
lose
it
and
don't
break
it
Чтоб
не
нести
вдоль
ночных
дорог
So
as
not
to
carry
along
the
night
roads
пепел
любви
в
руках,
сбив
ноги
в
кровь
the
ashes
of
love
in
your
hands,
with
your
feet
bleeding
Пульс
его
теперь
в
твоих
глазах
His
pulse
is
now
in
your
eyes
не
потеряй
его
и
не
сломай
don't
lose
it
and
don't
break
it
И
в
январе
пусть
бьется
серый
дождь
к
нему
в
окно
And
in
January,
let
the
gray
rain
beat
against
his
window
Пусть
обнимает
не
меня,
но
помнит
все
равно
Let
him
embrace
not
me,
but
remember
anyway
И
пусть
случайно
моё
имя
вслух
произнесёт
And
may
he
accidentally
say
my
name
out
loud
И
пусть
молчит
что
всё
же
помнит
And
let
him
be
silent
that
he
still
remembers
А
за
окном
сжигает
фонари
проклятый
дождь
And
outside
the
window,
the
damned
rain
burns
the
lanterns
Мой
нежный
мальчик
ты
прости
меня
за
эту
дрожь
My
gentle
boy,
forgive
me
for
this
trembling
И
пусть
сквозь
слёзы
прошептала
тихое
прощай
And
even
though
I
whispered
a
quiet
goodbye
through
tears
Знаешь
ли
ты?
Вдоль
ночных
дорог
Do
you
know?
Along
the
night
roads
шла
босиком
не
жалея
ног
I
walked
barefoot,
not
sparing
my
feet
Сердце
его
теперь
в
твоих
руках
His
heart
is
now
in
your
hands
Не
потеряй
его
и
не
сломай
Don't
lose
it
and
don't
break
it
Чтоб
не
нести
вдоль
ночных
дорог
So
as
not
to
carry
along
the
night
roads
пепел
любви
в
руках,
сбив
ноги
в
кровь
the
ashes
of
love
in
your
hands,
with
your
feet
bleeding
Пульс
его
теперь
в
твоих
глазах
His
pulse
is
now
in
your
eyes
не
потеряй
его
и
не
сломай
don't
lose
it
and
don't
break
it
Знаешь
ли
ты?
Вдоль
ночных
дорог
Do
you
know?
Along
the
night
roads
шла
босиком
не
жалея
ног
I
walked
barefoot,
not
sparing
my
feet
Сердце
его
теперь
в
твоих
руках
His
heart
is
now
in
your
hands
Не
потеряй
его
и
не
сломай
Don't
lose
it
and
don't
break
it
Чтоб
не
нести
вдоль
ночных
дорог
So
as
not
to
carry
along
the
night
roads
пепел
любви
в
руках,
сбив
ноги
в
кровь
the
ashes
of
love
in
your
hands,
with
your
feet
bleeding
Пульс
его
теперь
в
твоих
глазах
His
pulse
is
now
in
your
eyes
не
потеряй
его
и
не
сломай
don't
lose
it
and
don't
break
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.