Paroles et traduction МакSим - Мой рай
Наверное,
это
мой
рай
- искать
его
отражение
Perhaps,
this
is
my
paradise
- to
seek
his
reflection
В
предметах
черного
цвета,
и
слышать
в
голосе
Май
In
objects
of
black
color,
and
hear
"May"
in
his
voice
Наверное,
это
мой
рай,
- в
лучах
оконного
света
Perhaps,
this
is
my
paradise
- in
the
rays
of
window
light
Так
близко
кажется
небо,
когда
глаза
цвета
рай.
The
sky
seems
so
close
when
eyes
are
the
color
of
paradise.
И
хорошо,
что
он
не
знает
про
такую
как
я,
And
it's
good
that
he
doesn't
know
about
someone
like
me,
И
что
в
мечтах
моих
ванильные
снежинки
- зима,
And
that
in
my
dreams,
vanilla
snowflakes
are
winter,
А
под
шагами
босоногими
метели
и
лед.
And
under
my
bare
feet,
blizzards
and
ice.
Он
больше
никогда
из
мыслей
моих
не
уйдет.
He
will
never
leave
my
thoughts
again.
И
мне
не
стыдно
закричать,
о
том,
что
это
любовь.
And
I'm
not
ashamed
to
shout
that
this
is
love.
Его
слова
на
3 минуты
так
прожгли
мою
кровь.
His
words
for
3 minutes
burned
my
blood
so
much.
Я
продолжаю
повторять
себе,
что
все
хорошо,
I
keep
telling
myself
that
everything
is
fine,
Но
понимаю,
он
мне
нужен,
нужен
еще.
But
I
understand,
I
need
him,
I
need
him
more.
Наверное,
это
мой
рай
- бродить,
срывая
букеты.
Perhaps,
this
is
my
paradise
- to
wander,
picking
bouquets.
Так
их,
спасая
от
ветра,
и
врать,
что
дарят
цветы
Thus
saving
them
from
the
wind,
and
lying
that
they
give
flowers
Конечно,
если
б
не
ты,
- я
не
встречала
б
рассветы
Of
course,
if
it
weren't
for
you,
I
wouldn't
meet
the
dawns
Твоей
холодной
планеты,
в
которой
делят
мосты.
Of
your
cold
planet,
where
bridges
are
shared.
И
хорошо,
что
он
не
знает
про
такую
как
я,
And
it's
good
that
he
doesn't
know
about
someone
like
me,
И
что
в
мечтах
моих
ванильные
снежинки
- зима,
And
that
in
my
dreams,
vanilla
snowflakes
are
winter,
А
под
шагами
босоногими
метели
и
лед.
And
under
my
bare
feet,
blizzards
and
ice.
Он
больше
никогда
из
мыслей
моих
не
уйдет.
He
will
never
leave
my
thoughts
again.
И
мне
не
стыдно
закричать,
о
том,
что
это
любовь.
And
I'm
not
ashamed
to
shout
that
this
is
love.
Его
слова
на
3 минуты
так
прожгли
мою
кровь.
His
words
for
3 minutes
burned
my
blood
so
much.
Я
продолжаю
повторять
себе,
что
все
хорошо,
I
keep
telling
myself
that
everything
is
fine,
Но
понимаю,
он
мне
нужен...
But
I
understand,
I
need
him...
И
хорошо,
что
он
не
знает
про
такую
как
я,
And
it's
good
that
he
doesn't
know
about
someone
like
me,
И
что
в
мечтах
моих
ванильные
снежинки
- зима,
And
that
in
my
dreams,
vanilla
snowflakes
are
winter,
А
под
шагами
босоногими
метели
и
лед.
And
under
my
bare
feet,
blizzards
and
ice.
Он
больше
никогда
из
мыслей
моих
не
уйдет.
He
will
never
leave
my
thoughts
again.
И
мне
не
стыдно
закричать,
о
том,
что
это
любовь.
And
I'm
not
ashamed
to
shout
that
this
is
love.
Его
слова
на
3 минуты
так
прожгли
мою
кровь.
His
words
for
3 minutes
burned
my
blood
so
much.
Я
продолжаю
повторять
себе,
что
все
хорошо,
I
keep
telling
myself
that
everything
is
fine,
Но
понимаю,
он
мне
нужен,
нужен
еще.
But
I
understand,
I
need
him,
I
need
him
more.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.