МакSим - Птицы - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction МакSим - Птицы




Птицы
Birds
Не тревожьте землю птицы,
Don't disturb the earth, dear birds,
Не ищите ветра в поле.
Don't search for wind in the field.
Превратите копья в спицы
Turn your spears into knitting needles,
Я птенцов собой закрою.
I will shield the chicks with myself.
Спите дети, сны в лукошке
Sleep, children, dreams in a basket
Под подушкой тихо спрячу,
I'll hide them quietly under the pillow,
Щёчки в тёплую ладошку
Cheeks in a warm palm,
Засыпай скорее крошка.
Fall asleep soon, my little one.
Небо засыпай баю-баю-бай
Sky, fall asleep, lullaby-lullaby-bye,
Сердце тише, не мешай.
Heart, be quieter, don't interfere.
Силы отдавай, возврати их в край
Give your strength, return it to the land
Где цветёт сирень, где кружится май.
Where lilacs bloom, where May swirls.
Заведите песнь синицы,
Start a song, little birds,
Пусть им мирный дом приснится
May they dream of a peaceful home,
Не смотрите так сестрицы
Don't look like that, little sisters,
Верю, их спасёте птицы.
I believe, birds will save them.
Неужели ночь в зените
Is the night really at its zenith?
Солнце в поле заманите,
Lure the sun into the field,
Утро в окна не пустите
Don't let the morning into the windows,
Мне б ещё теплом напиться.
I would like to drink more of the warmth.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.