MAX BARSKIH - Зорепад - traduction des paroles en allemand

Зорепад - Макс Барскихtraduction en allemand




Зорепад
Sternenfall
Я довго шукав, важливі питання
Ich habe lange gesucht, nach wichtigen Fragen,
Любив і втрачав, неначе востаннє
Habe geliebt und verloren, als wäre es das letzte Mal.
Я переживав розчарування
Ich habe Enttäuschungen erlebt,
Поки не зустрів тебе
Bis ich dich traf.
Здається мені, ми в більшому схожі
Es scheint mir, wir sind uns ähnlicher, als wir denken.
Я на глибині, дивлюсь в твої очі
Ich bin in der Tiefe, schaue in deine Augen.
Для тебе цей світ, і все, що захочеш
Für dich diese Welt, und alles, was du willst,
Я буду твоїм плечем
Ich werde deine Stütze sein.
І зорепад, -пад, -пад
Und Sternenfall, -fall, -fall,
Прокидається в очах
Erwacht in deinen Augen.
Я люблю тебе
Ich liebe dich,
Так, як люблять лише раз
So, wie man nur einmal liebt.
Зупиняй мене, може зайве щось кажу
Halte mich auf, vielleicht sage ich etwas Überflüssiges,
Зорепадами, я в тобі тону
Mit Sternenfällen versinke ich in dir.
І зорепад, -пад, -пад
Und Sternenfall, -fall, -fall,
Відчуваю на вустах
Fühle ich auf meinen Lippen.
Я люблю тебе
Ich liebe dich,
Наче в самий перший раз
Wie beim allerersten Mal.
Я кажу як є, перейди зі мною на ти
Ich sage, wie es ist, geh mit mir zum Du über,
Зорепадами на мене подивись
Sieh mich mit Sternenfällen an.
Я розквітаю з тобою напроти
Ich blühe auf, wenn ich dir gegenüberstehe,
Ти змінюєш сенс мого життя
Du veränderst den Sinn meines Lebens.
Це так рідко буває, коли люблять двоє
Es ist so selten, dass zwei sich lieben
І довіряють почуттям
Und ihren Gefühlen vertrauen.
Ти завжди як свято, як промені світла
Du bist immer wie ein Fest, wie Sonnenstrahlen,
Ти робиш яскравим цілий світ
Du machst die ganze Welt hell.
Тебе я відверто буду любити
Ich werde dich aufrichtig lieben,
До останньої весни
Bis zum letzten Frühling.
І зорепад, -пад, -пад
Und Sternenfall, -fall, -fall,
Прокидається в очах
Erwacht in deinen Augen.
Я люблю тебе
Ich liebe dich,
Так, як люблять лише раз
So, wie man nur einmal liebt.
Зупиняй мене, може зайве щось кажу
Halte mich auf, vielleicht sage ich etwas Überflüssiges,
Зорепадами, я в тобі тону
Mit Sternenfällen versinke ich in dir.
І зорепад, -пад, -пад
Und Sternenfall, -fall, -fall,
Відчуваю на вустах
Fühle ich auf meinen Lippen.
Я люблю тебе
Ich liebe dich,
Наче в самий перший раз
Wie beim allerersten Mal.
Я кажу як є, перейди зі мною на ти
Ich sage, wie es ist, geh mit mir zum Du über,
Зорепадами на мене подивись
Sieh mich mit Sternenfällen an.
І зорепад, -пад, -пад
Und Sternenfall, -fall, -fall,
Прокидається в очах
Erwacht in deinen Augen.
Я люблю тебе
Ich liebe dich,
Наче в самий перший раз
Wie beim allerersten Mal.
Я кажу як є, перейди зі мною на ти
Ich sage, wie es ist, geh mit mir zum Du über,
Зорепадами на мене подивись
Sieh mich mit Sternenfällen an.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.