Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
довго
шукав,
важливі
питання
Ich
habe
lange
gesucht,
nach
wichtigen
Fragen,
Любив
і
втрачав,
неначе
востаннє
Habe
geliebt
und
verloren,
als
wäre
es
das
letzte
Mal.
Я
переживав
розчарування
Ich
habe
Enttäuschungen
erlebt,
Поки
не
зустрів
тебе
Bis
ich
dich
traf.
Здається
мені,
ми
в
більшому
схожі
Es
scheint
mir,
wir
sind
uns
ähnlicher,
als
wir
denken.
Я
на
глибині,
дивлюсь
в
твої
очі
Ich
bin
in
der
Tiefe,
schaue
in
deine
Augen.
Для
тебе
цей
світ,
і
все,
що
захочеш
Für
dich
diese
Welt,
und
alles,
was
du
willst,
Я
буду
твоїм
плечем
Ich
werde
deine
Stütze
sein.
І
зорепад,
-пад,
-пад
Und
Sternenfall,
-fall,
-fall,
Прокидається
в
очах
Erwacht
in
deinen
Augen.
Я
люблю
тебе
Ich
liebe
dich,
Так,
як
люблять
лише
раз
So,
wie
man
nur
einmal
liebt.
Зупиняй
мене,
може
зайве
щось
кажу
Halte
mich
auf,
vielleicht
sage
ich
etwas
Überflüssiges,
Зорепадами,
я
в
тобі
тону
Mit
Sternenfällen
versinke
ich
in
dir.
І
зорепад,
-пад,
-пад
Und
Sternenfall,
-fall,
-fall,
Відчуваю
на
вустах
Fühle
ich
auf
meinen
Lippen.
Я
люблю
тебе
Ich
liebe
dich,
Наче
в
самий
перший
раз
Wie
beim
allerersten
Mal.
Я
кажу
як
є,
перейди
зі
мною
на
ти
Ich
sage,
wie
es
ist,
geh
mit
mir
zum
Du
über,
Зорепадами
на
мене
подивись
Sieh
mich
mit
Sternenfällen
an.
Я
розквітаю
з
тобою
напроти
Ich
blühe
auf,
wenn
ich
dir
gegenüberstehe,
Ти
змінюєш
сенс
мого
життя
Du
veränderst
den
Sinn
meines
Lebens.
Це
так
рідко
буває,
коли
люблять
двоє
Es
ist
so
selten,
dass
zwei
sich
lieben
І
довіряють
почуттям
Und
ihren
Gefühlen
vertrauen.
Ти
завжди
як
свято,
як
промені
світла
Du
bist
immer
wie
ein
Fest,
wie
Sonnenstrahlen,
Ти
робиш
яскравим
цілий
світ
Du
machst
die
ganze
Welt
hell.
Тебе
я
відверто
буду
любити
Ich
werde
dich
aufrichtig
lieben,
До
останньої
весни
Bis
zum
letzten
Frühling.
І
зорепад,
-пад,
-пад
Und
Sternenfall,
-fall,
-fall,
Прокидається
в
очах
Erwacht
in
deinen
Augen.
Я
люблю
тебе
Ich
liebe
dich,
Так,
як
люблять
лише
раз
So,
wie
man
nur
einmal
liebt.
Зупиняй
мене,
може
зайве
щось
кажу
Halte
mich
auf,
vielleicht
sage
ich
etwas
Überflüssiges,
Зорепадами,
я
в
тобі
тону
Mit
Sternenfällen
versinke
ich
in
dir.
І
зорепад,
-пад,
-пад
Und
Sternenfall,
-fall,
-fall,
Відчуваю
на
вустах
Fühle
ich
auf
meinen
Lippen.
Я
люблю
тебе
Ich
liebe
dich,
Наче
в
самий
перший
раз
Wie
beim
allerersten
Mal.
Я
кажу
як
є,
перейди
зі
мною
на
ти
Ich
sage,
wie
es
ist,
geh
mit
mir
zum
Du
über,
Зорепадами
на
мене
подивись
Sieh
mich
mit
Sternenfällen
an.
І
зорепад,
-пад,
-пад
Und
Sternenfall,
-fall,
-fall,
Прокидається
в
очах
Erwacht
in
deinen
Augen.
Я
люблю
тебе
Ich
liebe
dich,
Наче
в
самий
перший
раз
Wie
beim
allerersten
Mal.
Я
кажу
як
є,
перейди
зі
мною
на
ти
Ich
sage,
wie
es
ist,
geh
mit
mir
zum
Du
über,
Зорепадами
на
мене
подивись
Sieh
mich
mit
Sternenfällen
an.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Зорепад
date de sortie
08-09-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.