Paroles et traduction Макс Гирко - Первый сорт
Мы
каждый
день
на
грани
We're
on
the
edge
every
day
Жизнь
то
ранит,
то
купает
в
нирванне
Life
either
wounds
or
bathes
in
nirvana
Вынырнул
из
болота,
вдохнув
кислород
Emerged
from
the
swamp,
inhaling
oxygen
И
вновь
погрузился
в
водоворот
And
once
again
plunged
into
the
whirlpool
Хотел
внушить
себе,
что
дно
прекрасно
I
wanted
to
convince
myself
that
the
bottom
is
beautiful
Но
те,
кто
на
дне,
хотят
выше
забраться
But
those
at
the
bottom
want
to
climb
higher
Мечтают
влезть
в
каюту
или
хоть
бы
на
борт
They
dream
of
getting
into
the
cabin
or
at
least
on
board
Где
мой
первый
сорт,
сука?
Where's
my
first-class,
bitch?
Где
мой
первый
сорт?!
Where's
my
first-class?!
Где
мой
первый
сорт?
Where's
my
first-class?
Где
мой
первый
сорт?
Where's
my
first-class?
Хотя
нахер
оно
надо,
дайте
лучше
телепорт
Although
to
hell
with
it,
give
me
a
teleport
instead
Чтобы
оказаться
где-то
To
find
myself
somewhere
Там,
где
все
иначе
Where
everything
is
different
Там,
где
слово
"смысл"
правда
что-то
значит
Where
the
word
"meaning"
really
means
something
Где
мой
первый
сорт?
Where's
my
first-class?
Где
мой
первый
сорт?
Where's
my
first-class?
Хотя
нахер
оно
надо,
дайте
лучше
телепорт
Although
to
hell
with
it,
give
me
a
teleport
instead
Чтобы
оказаться
где-то
To
find
myself
somewhere
Там,
где
все
иначе
Where
everything
is
different
Там,
где
слово
"смысл"
правда
что-то
значит
Where
the
word
"meaning"
really
means
something
Замкнуться
в
себе,
чтоб
не
замарали
To
withdraw
into
oneself
so
as
not
to
get
dirty
Подняться
повыше
по
горизонтали
To
rise
higher
along
the
horizontal
Меняя
обложки,
а
вдруг
вознесут
Changing
covers
hoping
I'd
be
taken
to
heaven
Притом
понимая,
что
это
абсурд
However,
understanding
that
this
is
absurd
Знаю,
вас
не
стоит
втягивать
в
это
I
know
you
shouldn't
get
bogged
down
in
this
Но
на
мои
мысли
не
наложить
вето
But
there's
no
veto
on
my
thoughts
Их
не
вложить
в
прибыльный
фонд
They
can't
be
put
into
a
profitable
fund
Где
мой
первый
сорт,
сука?
Where's
my
first-class,
bitch?
Где
мой
первый
сорт?!
Where's
my
first-class?!
Где
мой
первый
сорт?
Where's
my
first-class?
Где
мой
первый
сорт?
Where's
my
first-class?
Хотя
нахер
оно
надо,
дайте
лучше
телепорт
Although
to
hell
with
it,
give
me
a
teleport
instead
Чтобы
оказаться
где-то
To
find
myself
somewhere
Там,
где
все
иначе
Where
everything
is
different
Там,
где
слово
"смысл"
правда
что-то
значит
Where
the
word
"meaning"
really
means
something
Где
мой
первый
сорт?
Where's
my
first-class?
Где
мой
первый
сорт?
Where's
my
first-class?
Хотя
нахер
оно
надо,
дайте
лучше
телепорт
Although
to
hell
with
it,
give
me
a
teleport
instead
Чтобы
оказаться
где-то
To
find
myself
somewhere
Там,
где
все
иначе
Where
everything
is
different
Там,
где
слово
"смысл"
правда
что-то
значит
Where
the
word
"meaning"
really
means
something
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): макс гирко
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.