Макс Гирко - Там - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Макс Гирко - Там




Там
Yonder
Я шёл не спеша, волоча ноги по переулку
I walked slowly, dragging my feet along the alley
Казалось, ничто не омрачит прогулку
It seemed nothing would spoil the walk
Но я увидел на лавочке мадам
But I saw a lady on the bench
А рядом с ней какой-то невнятный Адам
And next to her some vague Adam
И вспомнил себя около года назад
And I remembered myself about a year ago
Как много усилий и много затрат
How much effort and expense
Вкладывал в чувства, с душой наизнанку
I invested in feelings, with my soul inside out
Выяснял отношения, поправлял ей осанку
I sorted out the relationships, straightened her posture
Мгновенный флэшбэк навеял тоску
An instant flashback brought sadness
Была самим совершенством, теперь пустой звук
She was perfection itself, now - an empty sound
Все ищут свои половины, подчинены этой цели
Everyone is looking for their halves, subordinate to this purpose
Но я один почему-то чувствую себя целым
But for some reason I feel whole all alone
И я чуть не остался там
And I almost stayed there
Говорил: "всё, что хочешь дам"
I said: "whatever you want - I'll give it to you"
И вокруг теперь так много дам
And now there are so many ladies around
Но с ними я будто сам
But with them I'm as if by myself
И я чуть не остался там
And I almost stayed there
Говорил: "всё, что хочешь дам"
I said: "whatever you want - I'll give it to you"
И вокруг теперь так много дам
And now there are so many ladies around
Но с ними я будто сам
But with them I'm as if by myself
Объясни, почему за столько бешеных лет
Explain why for so many crazy years
Всё трудней выносить тяжесть медных монет?
It's harder and harder to bear the weight of copper coins?
Всё чаще за стенами кричат малые дети
More and more often, little children scream behind the walls
Пока мать и отец двоих делают третьих?
While the father and mother of two make a third?
Они тащат пакеты с дешёвым сырьём
They drag bags of cheap raw materials
Ради этих пакетов типа мы и живём
For the sake of these bags, as if we live
Я с ней вдвоём, я с ней вдвоём
I'm alone with it, I'm alone with it
Это наша реальность, это наш дом
This is our reality, this is our home
Мгновенный флэшбэк навеял тоску
An instant flashback brought sadness
Я сижу сам на сам, на плите стынет суп
I sit alone, soup is getting cold on the stove
Из воспоминаний, упрёков и недовольств
From memories, reproaches, and resentments
Не по годам ранних, но я хотел не того
Premature for my years, but I didn't want that
И я чуть не остался там
And I almost stayed there
Говорил: "всё, что хочешь дам"
I said: "whatever you want - I'll give it to you"
И вокруг теперь так много дам
And now there are so many ladies around
Но с ними я будто сам
But with them I'm as if by myself
И я чуть не остался там
And I almost stayed there
Говорил: "всё, что хочешь дам"
I said: "whatever you want - I'll give it to you"
И вокруг теперь так много дам
And now there are so many ladies around
Но с ними я будто сам
But with them I'm as if by myself





Writer(s): максим гирко, максут итчанов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.