Макс Корж - Animals - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Макс Корж - Animals




Animals
Animals
Свечи горят в домах
Candles flicker in the houses,
То ли туман поднялся, то ли дым
Is it fog rising, or is it smoke?
Где-то сидят в тепле
Somewhere, people sit in warmth,
Кто призывает на войну за мир
Calling for war in the name of peace.
Обледенело все
Everything's frozen,
Небо играет вспышками в раю
The sky flashes lightning in paradise.
Со мной здесь луна
The moon is here with me,
Со мной рядом то, что я люблю
Everything I love is by my side.
Сколько здесь ни гулял
No matter how much I've walked here,
Но никогда не замечал следы
I've never noticed any tracks.
Думал, из леса вой, да из людей так некому здесь выть
Thought it was howling from the forest, but there's no one here to howl like that.
Но острые глаза пялятся зорко
But sharp eyes stare vigilantly,
Окружив мой дом
Surrounding my home,
Ждут, когда оступлюсь, чтобы навязать мне свой закон
Waiting for me to stumble, to impose their law on me.
Animals, animals лезут в жизнь мою
Animals, animals crawl into my life,
Им только подавай от души правду чистую
All they want is the pure truth from my soul.
Так как-то всё не так, всё не так
Everything's just not right, not right,
Что ни говорю
Whatever I say.
Ой, как не нравится, что ещё на своем стою
Oh, how they hate that I still stand on my own two feet.
А правда
And the truth...
Моя правда в том, то что здесь де-факто никто
My truth is that, de facto, no one here,
Из людей зарешать твою судьбу не сможет за тебя никто
No one can decide your fate for you.
В спину мне подойти боятся и ждут
They're afraid to come at me from behind, and they wait,
Пока дым охватит мой дом
Until smoke engulfs my home.
Сели ждут, ждут, когда оступлюсь
They sit and wait, wait for me to stumble,
Чтобы съесть меня целиком
To devour me whole.
Доволи простая картина (е)
A rather simple picture, baby,
История вновь повторима (эй)
History repeats itself again, hey.
Они хотят, чтобы было паршиво
They want things to be lousy,
Но перебирая струны, знаешь, в чём сила?
But as I strum the strings, you know where the strength lies?
Какая б не падала лавина (нет)
No matter what avalanche falls (no),
Расслабься и пролетай мимо (фух)
Relax and fly past it (phew).
Всем моим людям неизменно взаимно
To all my people, unwavering reciprocity,
Всё будет, как мы желаем вам мира
Everything will be as we wish, peace to you.
А глаза сбивает сон
And sleep blurs my eyes,
Освещая летнюю зарю
Illuminating the summer dawn.
Что же будет дальше, что?
What will happen next, what?
Я вам понемногу, вам понемногу здесь расстелю
Little by little, I'll lay it out for you here.
Animals, animals лезут в жизнь мою
Animals, animals crawl into my life,
Им только подавай от души правду чистую
All they want is the pure truth from my soul.
Так как-то всё не так, всё не так
Everything's just not right, not right,
Что ни говорю
Whatever I say.
Ой, как не нравится, что ещё на своем стою
Oh, how they hate that I still stand on my own two feet.
А правда
And the truth...
Моя правда в том, то что здесь де-факто никто
My truth is that, de facto, no one here,
Из людей зарешать твою судьбу не сможет за тебя никто
No one can decide your fate for you.
При луне, просто держись своих
Under the moon, just stick with your own,
Спрячь свой последний патрон
Hide your last bullet.
Береги, время укажет путь
Take care, time will show the way,
Всё идет своим чередом (Эй)
Everything goes on as it should (hey).
Сон огибает летнюю зарю
Sleep bypasses the summer dawn,
О чём говорят, они сами не знают
They don't even know what they're talking about.
Подальше от Бога
Farther from God,
Подальше от Бога
Farther from God,
Чем дальше, тем много
The further, the more,
Чем дальше, тем многое о них узнают
The further, the more they'll find out about them.
Сон огибает летнюю зарю
Sleep bypasses the summer dawn,
Я всю жизнь для людей пою
I sing for people all my life.
Я вам понемногу
Little by little,
Я вам понемногу
Little by little,
Я вам понемногу
Little by little,
Вам понемногу (эй)
Little by little for you (hey),
Animals
Animals.
Моя правда в том, то что здесь де-факто никто
My truth is that, de facto, no one here,
Из людей зарешать твою судьбу не сможет за тебя никто
No one can decide your fate for you.
При луне, просто держись своих
Under the moon, just stick with your own,
Прячь свой последний патрон
Hide your last bullet.
Береги, время укажет путь
Take care, time will show the way,
Всё идёт своим чередом (эй)
Everything goes on as it should (hey).
А гроза сбивает с ног
And the thunderstorm knocks me off my feet,
Освещая летнюю зарю
Illuminating the summer dawn.
Что же будет дальше, что
What will happen next, what?
Я вам понемногу
Little by little,
Я вам понемногу здесь расстелю
I'll lay it out for you here.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.