Paroles et traduction Макс Корж - Свой дом
Вряд
ли
мы
понимали,
что
имеем,
когда
было
всё
хорошо
We
hardly
realized
what
we
had
when
everything
was
fine
Слепо
надеялись,
что
кто-то
свыше
за
этим
всем
держит
здравый
контроль
We
blindly
hoped
that
someone
above
kept
a
sound
control
over
everything
С
детства
учили,
воспитали,
быть
благородным,
мир
спасает
лишь
только
добро
Since
childhood
we
were
taught,
educated
to
be
noble,
only
kindness
saves
the
world
Жили
и
строили
планы
наивные
мечтатели
с
рюкзаком
We
lived
and
made
naive
plans
as
dreamers
with
backpacks
"Нам
чужого
не
надо",
— кричали
они
в
своих
бесподобных
речах
"We
don't
need
anything
foreign,"
they
shouted
in
their
peerless
speeches
Ссали
в
уши
про
дружбу
народов,
но
на
каждого
из
нас
уже
был
автомат
They
lied
in
our
ears
about
the
friendship
of
nations,
but
each
of
us
already
had
an
assault
rifle
Короче,
вариков
тут
немного,
за
Родину
распишись
вот
там,
где
штамп
In
short,
there
are
not
many
options
here,
sign
for
the
Motherland,
where
the
stamp
is
И
прямо
с
порога,
если
веришь
в
Бога,
то,
малый,
— добро
пожаловать
в
ад
And
right
off
the
bat,
if
you
believe
in
God,
then,
my
boy,
welcome
to
hell
Эй,
брат,
бывай,
где
будем,
кто
знает?
Hey,
brother,
goodbye,
where
will
we
be,
who
knows?
Идёт
война,
а
в
ней
закон
There's
a
war,
and
in
it
the
law
Стреляют
— стреляй,
все
врут,
но
знай
They
shoot,
you
shoot,
they
all
lie,
but
know
Тот
прав,
кто
защищает
свой
дом
He
is
right
who
defends
his
own
home
Весна
рыдает,
Украина
пылает
Spring
cries,
Ukraine
is
ablaze
Мир
не
менялся,
мир
таков
The
world
hasn't
changed,
the
world
is
like
that
Эй,
брат,
бывай,
где
будем,
кто
знает?
Hey,
brother,
goodbye,
where
will
we
be,
who
knows?
Но
прав,
кто
защищает
свой
дом
But
he
is
right
who
defends
his
own
home
Вряд
ли
мы
думали,
что
придётся
разбираться
в
том,
в
чём
пришлось
We
hardly
thought
that
we
would
have
to
deal
with
what
we
had
to
Наше
поколение
друг
друга
всегда
понимало
без
границ
и
паспортов
Our
generation
always
understood
each
other
without
borders
or
passports
Там,
где
мы
пели
о
дружбе,
сегодня
мечтают
лишь
отомстить
сполна
Where
we
sang
about
friendship,
today
they
only
dream
of
revenge
Всё,
что
нормальные
люди
возводили
годами,
— всё
уничтожено
Everything
that
normal
people
have
been
building
for
years
has
been
destroyed
Боже,
сколько
невинных
загублено
жизней,
убито
в
упор
God,
how
many
innocent
lives
have
been
lost,
killed
on
the
spot
Сколько
искалеченных
пацанов,
ради
чего
— никто
не
объяснит
до
сих
пор
How
many
maimed
boys,
no
one
will
explain
for
what
reason
so
far
Сколько
подставили
нормальных
людей,
всех
кинув
в
одну
яму
How
many
normal
people
were
let
down,
thrown
into
the
same
hole
Чё
ж
вы,
блядь,
натворили,
вы
ещё
не
понимаете
сами
What
the
hell
have
you
done,
you
don't
understand
it
yourselves
Все
эти
диванные
войны,
распыляющие
вражду,
добавляя
раздор
All
these
couch
wars,
spreading
discord,
adding
discord
Все
эти
животные,
что
эти
годы
лили
слюну
в
ненависти
котёл
All
these
animals
that
pour
their
saliva
into
the
cauldron
of
hatred
Все
эти
любители
истории,
что
всё
оправдают,
лишь
бы
гордость
утолить
глотком
All
these
lovers
of
history
who
justify
everything
to
quench
their
pride
А
люди
просто
хотели
жить,
улыбаться
и
наслаждаться
каждым
днём
But
people
just
wanted
to
live,
smile,
and
enjoy
every
day
Кому
не
сиделось
дома,
блядь,
— лучше
стены
бы
разбивал
лбом
Whoever
couldn't
sit
at
home,
would
have
been
better
smashing
their
heads
against
the
wall
Кому,
нахуй,
хотелось
повторить
— так
вот,
смотри,
блядь,
и
ставь
на
повтор
Whoever
the
hell
wanted
to
repeat
it,
well,
look
here,
and
rewind
Это
вы
называете
справедливостью,
делая
из
детей
волков
This
is
what
you
call
justice,
turning
children
into
wolves
И
чем
всё
обернётся
— лишь
это
видит
Бог
And
only
God
sees
how
it
will
all
turn
out
Эй,
брат,
бывай,
где
будем,
кто
знает?
Hey,
brother,
goodbye,
where
will
we
be,
who
knows?
Идёт
война,
а
в
ней
закон
There's
a
war,
and
in
it
the
law
Стреляют
— стреляй,
все
врут,
но
знай
They
shoot,
you
shoot,
they
all
lie,
but
know
Тот
прав,
кто
защищает
свой
дом
He
is
right
who
defends
his
own
home
Весна
рыдает,
Украина
пылает
Spring
cries,
Ukraine
is
ablaze
Мир
не
менялся,
мир
таков
The
world
hasn't
changed,
the
world
is
like
that
Эй,
брат,
бывай,
где
будем,
кто
знает?
Hey,
brother,
goodbye,
where
will
we
be,
who
knows?
Но
прав,
кто
защищает
свой
дом
But
he
is
right
who
defends
his
own
home
Эй,
брат,
бывай,
где
будем,
кто
знает?
Hey,
brother,
goodbye,
where
will
we
be,
who
knows?
Эй,
брат,
бывай,
где
будем,
кто
знает?
Hey,
brother,
goodbye,
where
will
we
be,
who
knows?
Эй,
брат,
бывай,
где
будем,
кто
знает?
Hey,
brother,
goodbye,
where
will
we
be,
who
knows?
Но
прав,
кто
защищает
свой
дом
But
he
is
right
who
defends
his
own
home
Эй,
брат,
бывай,
где
будем,
кто
знает?
Hey,
brother,
goodbye,
where
will
we
be,
who
knows?
Эй,
брат,
бывай,
где
будем,
кто
знает?
Hey,
brother,
goodbye,
where
will
we
be,
who
knows?
Эй,
брат,
бывай,
где
будем,
кто
знает?
Hey,
brother,
goodbye,
where
will
we
be,
who
knows?
Но
прав,
кто
защищает
свой
дом
But
he
is
right
who
defends
his
own
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): гайнанов инсан ансарович, корж максим анатольевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.