Макс Корж - Тепло - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Макс Корж - Тепло




Тепло
Warmth
Ну что, братишка?
Well, little sister?
Как так всё быстро, да?
How did it all happen so fast, huh?
Произошло
It happened
Ладно-ладно
Alright, alright
Знаю, хочется накрыться теплым одеялом
I know, you want to cover yourself with a warm blanket
Таким огромным-огромным одеялом
Such a huge, huge blanket
Положить голову на мягкую подушку
Lay your head on a soft pillow
Перьевая, обязательно с перьями, холодненькая чтоб была
Feathery, обязательно with feathers, so it's nice and cool
Хм-хм-хм, представил? Ну, слушай сказочку
Hmm-hmm-hmm, can you imagine? Well, listen to this little story
Есть земля, где который год
There's a land where, year after year
Люди так ждут хороших погод
People keep waiting for good weather
Тучами покрыто небес полотно
The sky's canvas is covered with clouds
Было по-другому, там было давно
It used to be different, long ago
Старый мудрец солнце забрал
An old sage took away the sun
Ка-бы проблем никто не знал
So that no one would know any problems
Чтобы порядок был, но перебор
To maintain order, but he went too far
Люди кричат с тех пор
People have been crying out ever since
Отдай тепло (тепло)
Give back the warmth (warmth)
Отдай им тепло (тепло)
Give them back the warmth (warmth)
Его-его-его-его
It-it-it-it
Им надо немного (не всё)
They need just a little (not all)
Им надо не всё
They don't need everything
Отдай им тепло
Give them back the warmth
Отдай им тепло (тепло)
Give them back the warmth (warmth)
Его-его-его-его
It-it-it-it
Им надо немного (не всё)
They need just a little (not all)
Им надо не всё
They don't need everything
Тут же мудрец задает вопрос
Then the sage asks a question
Что же не хватает вам? У вас есть всё
What do you lack? You have everything
С ним одни проблемы, нам наводят бардак
They just cause problems, they bring chaos
Люди бредят, не хотят работать, как так?
People are delusional, they don't want to work, how can that be?
На этот вопрос собралась толпа
A crowd gathered for this question
Говорят: Не надо им много тепла
They say: They don't need much warmth
Хотя бы рассвет, чтоб на день силы брать
At least the sunrise, to gain strength for the day
И закаты, чтобы мечтать
And sunsets, to dream
Отдай им тепло (тепло)
Give them back the warmth (warmth)
Отдай им тепло (тепло)
Give them back the warmth (warmth)
Его-его-его-его
It-it-it-it
Им надо немного (его)
They need just a little (it)
Им надо не всё
They don't need everything
Отдай им тепло (тепло)
Give them back the warmth (warmth)
Отдай им тепло (тепло)
Give them back the warmth (warmth)
Его-его-его-его
It-it-it-it
Им надо немного (им надо)
They need just a little (they need)
Им надо не всё
They don't need everything
Люди, вы поверьте мне, у вас всё есть
People, believe me, you have everything
Я знаю, что делать, на то я мудрец
I know what to do, that's why I'm a sage
Но крики раздались, толпа разошлась
But shouts arose, the crowd dispersed
Люди твердят: Надо солнце назад
People keep saying: We need the sun back
Сами будем мы решать, где светить
We'll decide ourselves where it shines
И лестницу давай толпой мастерить
And let's build a ladder together as a crowd
Тут же появилась с громом гроза
Then a thunderstorm appeared with a rumble
Давай, залезай сюда
Come on, climb up here
Отдай им тепло (тепло)
Give them back the warmth (warmth)
Отдай им тепло (тепло)
Give them back the warmth (warmth)
Его-его-его-его
It-it-it-it
Им надо немного (его)
They need just a little (it)
Им надо не всё
They don't need everything
Отдай им тепло (тепло)
Give them back the warmth (warmth)
Отдай им тепло (тепло)
Give them back the warmth (warmth)
Его-его-его-его
It-it-it-it
Им надо немного (им надо)
They need just a little (they need)
Им надо не всё (всё)
They don't need everything (everything)
Время прошло, уже много лет
Time has passed, many years now
Люди изобрели искусственный свет
People invented artificial light
Больше потребности в нём нет большой
There's no longer a great need for it
Лишь в песнях старых осталось тепло
Only in old songs does warmth remain
Все поголовно предались мечтам
Everyone indulged in dreams
Крылья придумали, стали взлетать
They invented wings and began to fly
И ближе, и ближе, и сделай же что
And closer, and closer, and do something
Чтобы худа не произошло
So that nothing bad happens
(Раздай тепло-у-о)
(Give out warmth-ooh-oh)
Его, его-его-его-его-о
It, it-it-it-it-ooh
(Отдай им тепло-у-о)
(Give them back warmth-ooh-oh)
Его, его-его-его-его-о
It, it-it-it-it-ooh
О-о-о, его, его-его-его-его-о
Oh-oh-oh, it, it-it-it-it-ooh
О-о-о, его, его-его-его-его-о
Oh-oh-oh, it, it-it-it-it-ooh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.