Paroles et traduction Максим Леонидов - Седьмое небо
Седьмое небо
The Seventh Heaven
Из
желтого
кирпича
– вот
такой
каприз
From
yellow
bricks
– such
a
whim
Мы
выстроим
дом
на
окраине
тишины
We'll
build
a
house
on
the
outskirts
of
silence
Откуда
к
седьмому
небу
– куда-то
вниз
From
where
to
the
seventh
heaven
– somewhere
down
Откуда
к
седьмому
небу
– куда-то
вниз
From
where
to
the
seventh
heaven
– somewhere
down
А
вверх
– только
на
чердак,
где
цветные
сны
And
up
– only
to
the
attic,
where
colored
dreams
Поселимся
– ты
без
затей,
и
я
без
хлопот
We'll
settle
down
– you
without
tricks,
and
I
without
fuss
И
станем,
как
следует
мудрым,
но
молодым
And
we'll
become,
as
it
should
be,
wise,
but
young
Глядеть,
как
гуляет
по
крыше
наш
старый
кот
To
watch
our
old
cat
stroll
across
the
roof
Глядеть,
как
гуляет
по
крыше
наш
старый
кот
To
watch
our
old
cat
stroll
across
the
roof
Подмешивать
к
облакам
сигаретный
дым
To
mix
cigarette
smoke
with
the
clouds
Вот
такой
сюрприз
Such
a
surprise
На
седьмое
небо
дорога
вниз
The
road
to
the
seventh
heaven
is
down
Мы
выясним,
что
в
нашем
доме
живёт
душа
We'll
find
out
that
a
soul
lives
in
our
house
И
есть
привидение
– как
же
ему
не
быть?
And
there
is
a
ghost
– how
could
it
not
be?
И
я
буду
думать
о
будущем,
не
спеша
And
I'll
think
about
the
future,
in
no
hurry
И
я
буду
думать
о
будущем,
не
спеша
And
I'll
think
about
the
future,
in
no
hurry
А
ты
будешь,
не
спеша,
украшать
наш
быт
And
you
will,
in
no
hurry,
decorate
our
life
Осколками
счастья,
разбитого
невзначай
With
shards
of
happiness,
broken
by
accident
Обрывками
сказок,
оставленных
на
потом
With
scraps
of
fairy
tales,
left
for
later
А
если
по
крыше
вдруг
станут
дожди
стучать
And
if
the
rain
starts
to
beat
on
the
roof
А
если
по
крыше
вдруг
станут
дожди
стучать
And
if
the
rain
starts
to
beat
on
the
roof
Мы
будем
сидеть
у
окна
на
троих
с
котом
We'll
sit
by
the
window,
the
three
of
us
with
the
cat
Вот
такой
сюрприз
Such
a
surprise
На
седьмое
небо
дорога
вниз
The
road
to
the
seventh
heaven
is
down
Вот
такой
сюрприз
Such
a
surprise
На
седьмое
небо
дорога
вниз
The
road
to
the
seventh
heaven
is
down
И
будут
водой
дождевой
утекать
года
And
years
will
flow
away
with
rainwater
И
мы
будем
помнить
по-доброму
каждый
год
And
we'll
remember
every
year
fondly
А
старость
придет
– мы
упрячемся
на
чердак
And
when
old
age
comes
– we'll
hide
in
the
attic
А
старость
придет
– мы
упрячемся
на
чердак
And
when
old
age
comes
– we'll
hide
in
the
attic
И
там
нас
она,
разумеется,
не
найдёт
And
there,
of
course,
she
won't
find
us
Вот
такой
сюрприз
Such
a
surprise
На
седьмое
небо
дорога
вниз
The
road
to
the
seventh
heaven
is
down
Вот
такой
сюрприз
Such
a
surprise
На
седьмое
небо
дорога
вниз
The
road
to
the
seventh
heaven
is
down
Вот
такой
сюрприз
Such
a
surprise
На
седьмое
небо
дорога
вниз
The
road
to
the
seventh
heaven
is
down
Вот
такой
сюрприз
Such
a
surprise
На
седьмое
небо
дорога
вниз
The
road
to
the
seventh
heaven
is
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): максим леонидов, игорь григоров
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.