Paroles et traduction Максим Леонидов - Именины у Кристины
Именины у Кристины
Kristina's Name Day
Раз
в
год
именины
у
Кристины,
и
вот
Every
year
on
Kristina's
name
day,
on
cue
Раз
в
год
всех
друзей
Кристина
в
гости
зовет.
Kristina
throws
a
party
and
invites
her
crew.
Раз
в
год
как
положено
All
year
she
plans
Все
расположено,
And
every
detail
commands,
Все
разложено,
все
стынет
и
ждет.
Everything
is
set,
ready
to
view.
Пол
с
утра
натерт
до
блеска
Кристиной,
Kristina
scrubbed
floors
to
a
brilliant
gleam,
Стол
раздвинут
и
накрыт
в
гостиной,
The
table
is
set,
the
living
room's
a
dream,
Стулья
расставлены,
Chairs
line
the
room,
Свечи
заправлены
Candles
bloom
В
праздничный
пирог.
In
the
birthday
cake
for
all
to
consume.
Именины,
именины
у
Кристины
-
At
Kristina's
name
day,
there's
a
party
tonight.
Полон
дом
гостей.
Guests
fill
her
place,
Именины:
розы,
книги,
апельсины
All
gathered
to
see
Kristina's
bright
face.
Дарят
нынче
ей.
Happy
name
day,
Kristina,
with
love
and
cheer,
Эй,
Кристина,
я
нынче
желаю
тебе
долгих
лет!
Many
more
years!
Эй,
Кристина,
я
нынче
желаю
тебе
жить
без
бед!
May
your
journey
be
blessed,
and
your
path
be
clear.
Эй,
Кристина!
Happy
name
day,
Kris!
Раз
в
год
дом
устанет
от
счастливых
хлопот,
The
party
rages,
the
laughter's
free,
Раз
в
год
до
полуночи
дом
кругом
пойдет,
The
house
alive,
with
merriment
and
glee,
Вот-вот
праздник
примется,
Soon,
the
party
will
start,
Ждет
именинница:
The
guest
of
honor's
heart
Час
назначенный
сейчас
пробьет.
Will
burst
as
we
shout,
"Happy
Birthday,
dear
heart!"
Скорей!
Все
готово
давно
у
Кристины.
Everything's
ready,
prepared
with
care.
Эй!
Ждут
начала
именины:
Kristina's
excitement
fills
the
air,
Стулья
расставлены,
Chairs
line
the
room,
Свечи
заправлены
Candles
bloom
В
праздничный
пирог.
In
the
birthday
cake
for
all
to
share.
Именины,
именины
у
Кристины
-
At
Kristina's
name
day,
there's
a
party
tonight.
Полон
дом
гостей.
Guests
fill
her
place,
Именины:
розы,
книги,
апельсины
All
gathered
to
see
Kristina's
bright
face.
Дарят
нынче
ей.
Happy
name
day,
Kristina,
with
love
and
cheer,
Эй,
Кристина,
я
нынче
желаю
тебе
долгих
лет!
Many
more
years!
Эй,
Кристина,
я
нынче
желаю
тебе
жить
без
бед!
May
your
journey
be
blessed,
and
your
path
be
clear.
Эй,
Кристина!
Happy
name
day,
Kris!
Раз
в
год
праздник
кончится,
когда
рассветет,
The
party
will
end
as
the
night
grows
late,
Раз
в
год
провожать
друзей
Кристина
пойдет,
Kristina
will
bid
her
friends
a
fond
farewell
as
they
evacuate,
Вот-вот
все
закончится,
Soon
the
party
will
close,
Ей
плакать
хочется,
Her
joy
may
transpose
Свечи
гасятся,
и
съеден
торт.
To
melancholy,
as
guests
depart.
Дом,
где
справлялись
именины
Кристины,
The
home
of
Kristina,
where
memories
reside,
Сном
покрыт,
и
комнаты
пустынны.
Is
now
silent
and
vacant,
her
joy
denied.
Небо
затянется,
The
sky
will
darken,
Только
останется
Leaving
her
to
harken
Вспоминать
весь
год...
To
the
echo
of
laughter
throughout
the
year...
Именины,
именины
у
Кристины
-
At
Kristina's
name
day,
there's
a
party
tonight.
Полон
дом
гостей.
Guests
fill
her
place,
Именины:
розы,
книги,
апельсины
All
gathered
to
see
Kristina's
bright
face.
Дарят
нынче
ей.
Happy
name
day,
Kristina,
with
love
and
cheer,
Эй,
Кристина,
я
нынче
желаю
тебе
долгих
лет!
Many
more
years!
Эй,
Кристина,
я
нынче
желаю
тебе
жить
без
бед!
May
your
journey
be
blessed,
and
your
path
be
clear.
Эй,
Кристина!
Happy
name
day,
Kris!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.