Качмаэс (prod. by Жарко)
Katschmaes (prod. by Zharko)
Бэйби,
твой
взгляд
поймает
мой
зад
Baby,
dein
Blick
erhascht
meinen
Arsch
Ну-ка,
бл,
спрячь
тупые
глаза
He,
versteck
deine
blöden
Augen
Мой
день
пиздец
как
много
дел
Mein
Tag
ist
verdammt
voll,
so
viele
Dinge
zu
tun
Как
ты
хотел,
я
нахуй
послал
Wie
du
wolltest,
hab
ich
dich
zum
Teufel
geschickt
Бэйби,
твой
взгляд
поймает
мой
зад
Baby,
dein
Blick
erhascht
meinen
Arsch
Ну-ка,
бл,
спрячь
тупые
глаза
He,
versteck
deine
blöden
Augen
Бэйби,
мой
метh
мешает
тебе
мыслить
Baby,
mein
Meth
macht
es
dir
schwer
zu
denken
Имею
деньги,
я
сделал
их
чистыми
(практически
чистыми
Ich
habe
Geld,
ich
habe
es
reingewaschen
(fast
reingewaschen)
Я
твои
риски
ем
как
ириски
Ich
esse
deine
Risiken
wie
Bonbons
Твои
адвокаты,
блять,
просто
юристы
(сука,
вай
Deine
Anwälte
sind,
verdammt,
nur
Juristen
(Schlampe,
wey)
Ты
не
решаешь
вопросы
Du
löst
keine
Probleme
Твой
парень
поёт
про
мокрые
кроссы
Dein
Freund
singt
über
nasse
Sneaker
Чтоб
трахать
суку
мне
не
нужны
розы
Um
eine
Schlampe
zu
ficken,
brauche
ich
keine
Rosen
На
твоей
шалаве
оставил
засосы
Auf
deiner
Schlampe
habe
ich
Knutschflecken
hinterlassen
Беру
твою
hoe,
мне
нужно
драться
Ich
nehme
deine
Schlampe,
ich
muss
kämpfen
Она
сама
готова
отодраться
Sie
ist
bereit,
sich
selbst
zu
befriedigen
Но
если
она
хочет,
ей
нужно
постараться
Aber
wenn
sie
will,
muss
sie
sich
anstrengen
Быть
моей
hoe
– тут
можно
обосраться
Meine
Schlampe
zu
sein
– da
kann
man
sich
blamieren
Делает
всё,
чтобы
понравится
Sie
tut
alles,
um
zu
gefallen
Делаю
всё,
чтобы
прославиться
Ich
tue
alles,
um
berühmt
zu
werden
Скоро
успех
– готовлюсь
проставиться
Bald
kommt
der
Erfolg
– ich
bereite
mich
darauf
vor,
einen
auszugeben
Ты
– говноед
и
в
этом
вся
разница
Du
bist
ein
Scheißefresser
und
das
ist
der
ganze
Unterschied
Бэйби,
твой
взгляд
поймает
мой
зад
Baby,
dein
Blick
erhascht
meinen
Arsch
Ну-ка,
бл,
спрячь
тупые
глаза
He,
versteck
deine
blöden
Augen
Мой
день
пиздец
как
много
дел
Mein
Tag
ist
verdammt
voll,
so
viele
Dinge
zu
tun
Как
ты
хотел,
я
нахуй
послал
Wie
du
wolltest,
hab
ich
dich
zum
Teufel
geschickt
Бэйби,
твой
взгляд
поймает
мой
зад
Baby,
dein
Blick
erhascht
meinen
Arsch
Ну-ка,
бл,
спрячь
тупые
глаза
He,
versteck
deine
blöden
Augen
О
бля,
о
бля,
о
бля,
о
бля
Oh
verdammt,
oh
verdammt,
oh
verdammt,
oh
verdammt
О
бля,
о
бля,
о
бля,
о
бля
Oh
verdammt,
oh
verdammt,
oh
verdammt,
oh
verdammt
О
бля,
о
бля,
о
бля,
о
бля
Oh
verdammt,
oh
verdammt,
oh
verdammt,
oh
verdammt
О
бля,
о
бля,
о
бля,
о
бля
Oh
verdammt,
oh
verdammt,
oh
verdammt,
oh
verdammt
Тебя
нахуй
послал.
тебя
нахуй
послал.
е
Habe
dich
zum
Teufel
geschickt,
habe
dich
zum
Teufel
geschickt.
Ye
Тебя
нахуй
послал.
тебя
нахуй
послал.
е
Habe
dich
zum
Teufel
geschickt,
habe
dich
zum
Teufel
geschickt.
Ye
Тебя
нахуй
послал.
тебя
нахуй
послал.
е
Habe
dich
zum
Teufel
geschickt,
habe
dich
zum
Teufel
geschickt.
Ye
Тебя
нахуй
послал.
тебя
нахуй
послал.
е
Habe
dich
zum
Teufel
geschickt,
habe
dich
zum
Teufel
geschickt.
Ye
Тебя
нахуй
послал.
уа
Habe
dich
zum
Teufel
geschickt.
Ua
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): никонов максим павлович, ярослав александрович кондратенко
Album
2020
date de sortie
15-12-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.