Максим Максай - Качмаэс (prod. by Жарко) - traduction des paroles en allemand




Качмаэс (prod. by Жарко)
Katschmaes (prod. by Zharko)
Бэйби, твой взгляд поймает мой зад
Baby, dein Blick erhascht meinen Arsch
Ну-ка, бл, спрячь тупые глаза
He, versteck deine blöden Augen
Мой день пиздец как много дел
Mein Tag ist verdammt voll, so viele Dinge zu tun
Как ты хотел, я нахуй послал
Wie du wolltest, hab ich dich zum Teufel geschickt
Бэйби, твой взгляд поймает мой зад
Baby, dein Blick erhascht meinen Arsch
Ну-ка, бл, спрячь тупые глаза
He, versteck deine blöden Augen
Бэйби, мой метh мешает тебе мыслить
Baby, mein Meth macht es dir schwer zu denken
Имею деньги, я сделал их чистыми (практически чистыми
Ich habe Geld, ich habe es reingewaschen (fast reingewaschen)
Я твои риски ем как ириски
Ich esse deine Risiken wie Bonbons
Твои адвокаты, блять, просто юристы (сука, вай
Deine Anwälte sind, verdammt, nur Juristen (Schlampe, wey)
Ты не решаешь вопросы
Du löst keine Probleme
Твой парень поёт про мокрые кроссы
Dein Freund singt über nasse Sneaker
Чтоб трахать суку мне не нужны розы
Um eine Schlampe zu ficken, brauche ich keine Rosen
На твоей шалаве оставил засосы
Auf deiner Schlampe habe ich Knutschflecken hinterlassen
Беру твою hoe, мне нужно драться
Ich nehme deine Schlampe, ich muss kämpfen
Она сама готова отодраться
Sie ist bereit, sich selbst zu befriedigen
Но если она хочет, ей нужно постараться
Aber wenn sie will, muss sie sich anstrengen
Быть моей hoe тут можно обосраться
Meine Schlampe zu sein da kann man sich blamieren
Делает всё, чтобы понравится
Sie tut alles, um zu gefallen
Делаю всё, чтобы прославиться
Ich tue alles, um berühmt zu werden
Скоро успех готовлюсь проставиться
Bald kommt der Erfolg ich bereite mich darauf vor, einen auszugeben
Ты говноед и в этом вся разница
Du bist ein Scheißefresser und das ist der ganze Unterschied
Бэйби, твой взгляд поймает мой зад
Baby, dein Blick erhascht meinen Arsch
Ну-ка, бл, спрячь тупые глаза
He, versteck deine blöden Augen
Мой день пиздец как много дел
Mein Tag ist verdammt voll, so viele Dinge zu tun
Как ты хотел, я нахуй послал
Wie du wolltest, hab ich dich zum Teufel geschickt
Бэйби, твой взгляд поймает мой зад
Baby, dein Blick erhascht meinen Arsch
Ну-ка, бл, спрячь тупые глаза
He, versteck deine blöden Augen
О бля, о бля, о бля, о бля
Oh verdammt, oh verdammt, oh verdammt, oh verdammt
О бля, о бля, о бля, о бля
Oh verdammt, oh verdammt, oh verdammt, oh verdammt
О бля, о бля, о бля, о бля
Oh verdammt, oh verdammt, oh verdammt, oh verdammt
О бля, о бля, о бля, о бля
Oh verdammt, oh verdammt, oh verdammt, oh verdammt
Тебя нахуй послал. тебя нахуй послал. е
Habe dich zum Teufel geschickt, habe dich zum Teufel geschickt. Ye
Тебя нахуй послал. тебя нахуй послал. е
Habe dich zum Teufel geschickt, habe dich zum Teufel geschickt. Ye
Тебя нахуй послал. тебя нахуй послал. е
Habe dich zum Teufel geschickt, habe dich zum Teufel geschickt. Ye
Тебя нахуй послал. тебя нахуй послал. е
Habe dich zum Teufel geschickt, habe dich zum Teufel geschickt. Ye
Тебя нахуй послал. уа
Habe dich zum Teufel geschickt. Ua





Writer(s): никонов максим павлович, ярослав александрович кондратенко


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.