Paroles et traduction Максим Максай - Флик
Oh,
flick.
Я
усатый
фрик?
Okay
Oh,
flick.
Am
I
a
mustachioed
freak?
Okay
Ты
хочешь
конфликт?
Пошли
You
want
a
conflict?
Let's
go
Чтобы
слечь
на
землю
тебе
хватит
просто
flick
Just
a
flick
and
you'll
be
lying
on
the
ground
Тебе
хватит
просто
flick
Just
a
flick
will
do
it
for
you
Тебе
хватит
flick-oh-flick
(flick
flick)
Just
flick
you-oh-flick
(flick
flick)
Тебе
хватит
flick-oh-flick
(flick
flick)
Just
flick
you-oh-flick
(flick
flick)
Тебе
хватит
flick-oh-flick
(flick
flick)
Just
flick
you-oh-flick
(flick
flick)
Тебе
хватит
flick-oh-flick
(flick
flick)
Just
flick
you-oh-flick
(flick
flick)
Тебе
хватит
flick-оh-flick
Just
flick-oh-flick
Тебе
хватит
flick-oh-flick
Just
flick-oh-flick
Я
прошу
не
лезь
в
конфликт
Please,
don't
get
into
a
conflict
Тебе
хватит
flick-а-flick
Just
flick-a-flick
Зовешь
музыкантами
You
call
them
musicians
HammAli
& Navai
HammAli
& Navai
Я
прошу
тебя
пойми
Please,
try
to
understand
Мои
чувства
пропали
My
feelings
are
gone
Резко
так
пропали,
Поли...
Gone
so
suddenly,
Polly...
Oh,
flick.
Я
усатый
фрик?
Okay
(okay-okay)
Oh,
flick.
Am
I
a
mustachioed
freak?
Okay
(okay-okay)
Ты
хочешь
конфликт?
Пошли
(пошли)
You
want
a
conflict?
Let's
go
(let's
go)
Чтобы
слечь
на
землю
тебе
хватит
просто
flick
Just
a
flick
and
you'll
be
lying
on
the
ground
Тебе
хватит
просто
flick
Just
a
flick
will
do
it
for
you
Тебе
хватит
flick-oh-flick
(oh
flick
flick)
Just
flick
you-oh-flick
(oh
flick
flick)
Тебе
хватит
flick-oh-flick
(oh
flick
flick)
Just
flick
you-oh-flick
(oh
flick
flick)
Тебе
хватит
flick-oh-flick
(oh
flick
flick)
Just
flick
you-oh-flick
(oh
flick
flick)
Тебе
хватит
flick-oh-flick
(oh
flick
flick)
Just
flick
you-oh-flick
(oh
flick
flick)
Тебе
хватит
flick-а-flick
Just
flick-a-flick
Тебя
суета
манит
Vanity
tempts
you
Парфюмерия
в
Магнит
и
Бред
Пит
Perfumery
at
Magnit
and
Brad
Pitt
Задумайся
надо
ли
Think
about
whether
it's
necessary
Какова
цена
войны
What
is
the
price
of
war
Мы
с
тобой
не
так
родны
You
and
I
are
not
close
enough
Чтоб
тебя
простить,
Натали
To
forgive
you,
Natalie
Oh,
flick.
Я
усатый
фрик?
Okay
(okay-okay)
Oh,
flick.
Am
I
a
mustachioed
freak?
Okay
(okay-okay)
Ты
хочешь
конфликт?
Пошли
(пошли)
You
want
a
conflict?
Let's
go
(let's
go)
Чтобы
слечь
на
землю
тебе
хватит
просто
flick
Just
a
flick
and
you'll
be
lying
on
the
ground
Тебе
хватит
просто
flick
Just
a
flick
will
do
it
for
you
Тебе
хватит
flick-oh-flick
(flick
flick)
Just
flick
you-oh-flick
(flick
flick)
Тебе
хватит
flick-oh-flick
(flick
flick)
Just
flick
you-oh-flick
(flick
flick)
Тебе
хватит
flick-oh-flick
(flick
flick)
Just
flick
you-oh-flick
(flick
flick)
Тебе
хватит
flick-oh-flick
(flick
flick)
Just
flick
you-oh-flick
(flick
flick)
Тебе
хватит
flick-оh-flick
Just
flick-oh-flick
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): никонов максим павлович, ищенко дмитрий вадимович
Album
Moot
date de sortie
13-01-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.