Мальбэк - Проблемы - traduction des paroles en allemand

Проблемы - Мальбэкtraduction en allemand




Проблемы
Probleme
У меня проблемы с головой
Ich habe Probleme mit meinem Kopf
И у меня совсем нет друзей
Und ich habe überhaupt keine Freunde
Я просто подумал, что я твой
Ich dachte einfach, ich wäre dein
Ты меня прости, но ты поверь
Verzeih mir, aber glaub mir
Я спотыкаюсь о свои мысли
Ich stolpere über meine eigenen Gedanken
О свои чувства и сожаления
Über meine Gefühle und mein Bedauern
Я тебя возвысил и теперь зависим
Ich habe dich idealisiert und bin jetzt abhängig
Паранойя, высадился, на измене
Paranoia, bin gelandet, auf Abwegen
Гореть в аду я тебе вангую
Ich prophezeie dir, in der Hölle zu brennen
Дифирамбы поют, а я словом бью
Sie singen Lobeshymnen, aber ich schlage mit Worten
Да, я ебу твою голову шальную
Ja, ich f*cke deinen verrückten Kopf
Эти травмы, значит я тебя
Diese Traumata, das heißt, ich liebe dich
У меня проблемы с головой
Ich habe Probleme mit meinem Kopf
И у меня совсем нет друзей
Und ich habe überhaupt keine Freunde
Я просто подумал, что я твой
Ich dachte einfach, ich wäre dein
Ты меня прости, но ты поверь
Verzeih mir, aber glaub mir
У меня проблемы с головой
Ich habe Probleme mit meinem Kopf
И у меня совсем нет друзей
Und ich habe überhaupt keine Freunde
Я просто подумал, что я твой
Ich dachte einfach, ich wäre dein
Ты меня прости, но ты поверь
Verzeih mir, aber glaub mir
Прости меня
Verzeih mir
Прости меня
Verzeih mir
Прости меня
Verzeih mir
Прости меня
Verzeih mir
Я проснулся и не понял, что мне делать с утра
Ich bin aufgewacht und wusste nicht, was ich am Morgen tun soll
В голове играет песня "Молодые ветра"
In meinem Kopf spielt das Lied "Junge Winde"
Я запил свои таблетки остатком вина
Ich habe meine Tabletten mit dem Rest Wein hinuntergespült
Чтобы мне стало чуть легче ненавидеть тебя
Damit es mir etwas leichter fällt, dich zu hassen
Состояние ноль, постоянная боль
Zustand Null, ständiger Schmerz
Что случилось со мной? Я агент паранойи
Was ist mit mir passiert? Ich bin ein Agent der Paranoia
Я теряю контроль, заны и алкоголь
Ich verliere die Kontrolle, Xanax und Alkohol
Я не знаю, где мой дом, но так хочу домой
Ich weiß nicht, wo mein Zuhause ist, aber ich will so sehr nach Hause
Сколько ты можешь сгорать?
Wie lange kannst du noch brennen?
Сколько ломать свою голову?
Wie lange kannst du dir noch den Kopf zerbrechen?
Мы не должны умирать
Wir müssen nicht sterben
Чтобы начать всё по-новому
Um alles neu zu beginnen
У меня проблемы с головой
Ich habe Probleme mit meinem Kopf
И у меня совсем нет друзей
Und ich habe überhaupt keine Freunde
Я просто подумал, что я твой
Ich dachte einfach, ich wäre dein
Ты меня прости, но ты поверь
Verzeih mir, aber glaub mir
У меня проблемы с головой
Ich habe Probleme mit meinem Kopf
И у меня совсем нет друзей
Und ich habe überhaupt keine Freunde
Я просто подумал, что я твой
Ich dachte einfach, ich wäre dein
Ты меня прости, но ты поверь
Verzeih mir, aber glaub mir
Прости меня
Verzeih mir
Прости меня
Verzeih mir
Прости меня
Verzeih mir
Прости меня
Verzeih mir





Writer(s): артём кулыгин, роман варнин, константин цаголов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.