Paroles et traduction Мальбэк - Всегда есть но
Всегда есть но
There's Always a But
Падаем,
падаем,
падаем,
падаем
Falling,
falling,
falling,
falling
Падаем,
падаем,
падаем,
но
скажи
куда?
Falling,
falling,
falling,
but
tell
me
where
to?
Расскажи
куда?
Tell
me
where?
Точка
невозврата
Point
of
no
return
Нас
опять
ведет
куда-то
Once
again,
it
leads
us
nowhere
Забываем,
что
так
свято
We
forget
what's
so
sacred
Образуя
собой
кратер
Forming
a
crater,
as
we
care.
Если
хочешь,
мы
вернём
своё
"вчера"
If
you
want,
we'll
take
back
our
"Yesterday"
Из
червоточен.
На
берег
ночью
From
the
wormholes.
To
the
shore
at
night
Выйдем,
чтоб
начать
с
нуля
Let's
go
out,
to
start
over
from
scratch
(Но
всегда
есть
Но)
(But
there's
always
a
but)
Сломанный
опять
—
Broken
again,
Больше
нечего
терять
Nothing
more
to
lose
И,
наверное,
в
сотый
раз
And
probably
for
the
hundredth
time
Можем
все
переиграть
We
can
replay
it
all
Но
всегда
есть
но
But
there's
always
a
but
Но
всегда
есть
Но
(но-о)
There's
always
a
but
(but-t)
Жаль,
не
всё
равно
(жаль)
Unfortunately,
it's
not
the
same
(unfortunate)
Но
всегда
есть
но-о-о
But
there's
always
a
but-t-t
(Жаль,
не
всё
равно)
(Unfortunately,
it's
not
the
same)
Жаль,
не
всё
равно
Unfortunately,
it's
not
the
same
(Но
всегда
есть
Но)
(But
there's
always
a
but)
Но
всегда
есть
Но
There's
always
a
but
Моё
небо,
прошу,
не
поджигай
My
sky,
please
don't
burn
Свет
играет
с
тьмой,
ведь
скоро
светает
Light
plays
with
darkness,
for
soon
it's
dawn
Я
умою
свои
мысли
грозовыми
ветрами
I'll
wash
my
thoughts
with
thunderous
winds
Ты
подойдешь
слишком
близко
прикоснуться
мирами
You'll
come
too
close,
to
touch
worlds
apart
Может
тороплюсь
— нужен
интервал
Maybe
I'm
rushing,
I
need
a
break
Пробиваю
пульс
— эхом
слышен
залп
I
check
my
pulse,
an
echo
of
a
shot
Пробую
на
вкус
— как
красный
металл
I
taste
it,
like
red
metal
Сними
с
меня
груз,
чтобы
я
летал
Take
the
weight
off
me,
so
I
can
fly
Я
твой
странный
друг,
в
тебе
боль
искал
I'm
your
strange
friend,
I
searched
for
pain
in
you
Я
рождаю
звук
— отражают
скалы
I
give
birth
to
sound,
reflected
by
rocks
Из
тысячи
рук
выберу
твою
From
a
thousand
hands,
I'll
choose
yours.
Я
твой
странный
друг,
что
еще
в
строю
I'm
your
strange
friend,
still
in
the
fight.
Сломанный
опять
—
Broken
again,
Больше
нечего
терять
Nothing
more
to
lose
И,
наверное,
в
сотый
раз
And
probably
for
the
hundredth
time
Можем
все
переиграть
We
can
replay
it
all
Но
всегда
есть
Но
But
there's
always
a
but
Но
всегда
есть
Но
(но-о)
There's
always
a
but
(but-t)
Жаль,
не
всё
равно
(жаль)
Unfortunately,
it's
not
the
same
(unfortunate)
Но
всегда
есть
Но-о-о
But
there's
always
a
but-t-t
(Жаль,
не
всё
равно)
(Unfortunately,
it's
not
the
same)
Жаль,
не
всё
равно
Unfortunately,
it's
not
the
same
(Но
всегда
есть
Но)
(But
there's
always
a
but)
Но
всегда
есть
Но
There's
always
a
but
Паузы
повисли
в
воздухе,
как
облака
Pauses
hang
in
the
air
like
clouds
Я
о
тебе
мыслю
глубоко
издалека
I
think
of
you
deeply
from
afar
Твой
взгляд
такой
чистый,
словно
горная
река
Your
gaze
is
so
pure,
like
a
mountain
river
В
мире
слишком
быстром
не
смотри
ты
с
высока
In
a
world
too
fast,
don't
look
down
from
above
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Roma
date de sortie
06-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.