Мальбэк - Плакса - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Мальбэк - Плакса




Плакса
Crybaby
Я больше не страдаю по тебе,
I no longer suffer for you,
Хотя я тот еще плакса.
Though I'm still quite the crybaby.
А эти мысли давят в голове,
And these thoughts press down on my mind,
Но не могу я им сдаться.
But I can't surrender to them.
Быть может я и правда не в себе
Perhaps I'm truly not myself,
Или могу притворяться.
Or maybe I'm just pretending.
А эти мысли давят в голове,
And these thoughts press down on my mind,
Но не могу я им сдаться.
But I can't surrender to them.
Больше не могу чувствовать свободу.
I can't feel freedom anymore.
Больше не войду с тобой в эту воду.
I won't enter this water with you again.
Больше не могу чувствовать свободу.
I can't feel freedom anymore.
Больше не войду с тобой в эту воду.
I won't enter this water with you again.
Что тебе надо от меня ия ия.
What do you need from me, iya iya.
Что тебе надо от меня ия ия.
What do you need from me, iya iya.
Я не тот, кто тебя поймет.
I'm not the one who will understand you.
Я не тот, эй, я не тот.
I'm not the one, hey, I'm not the one.
Что тебе надо от меня ия ия.
What do you need from me, iya iya.
Что тебе надо от меня ия ия.
What do you need from me, iya iya.
Я не тот, кто тебя поймет.
I'm not the one who will understand you.
Я не тот, эй, я не тот.
I'm not the one, hey, I'm not the one.
Я стою перед тобой, как наверху
I stand before you, as if on top
И мне предложено сдаться.
And I'm offered to surrender.
Но ты знаешь, никуда не убегу
But you know, I won't run away anywhere
И не буду пытаться.
And I won't even try.
Не заметил, как тот ветер
I didn't notice how that wind
Мне принес тебя к утру.
Brought you to me by morning.
На рассвете этот ветер мне принес тебя.
At dawn, that wind brought you to me.
Из губ вдруг сорвалась вся боль.
All the pain suddenly escaped my lips.
Ты являла собой моей высотой.
You were my height, my peak.
Сотни лет под водой.
Hundreds of years under water.
Больше не могу чувствовать свободу.
I can't feel freedom anymore.
Больше не войду с тобой в эту воду.
I won't enter this water with you again.
Больше не могу чувствовать свободу.
I can't feel freedom anymore.
Больше не войду с тобой в эту воду.
I won't enter this water with you again.
Что тебе надо от меня ия ия.
What do you need from me, iya iya.
Что тебе надо от меня ия ия.
What do you need from me, iya iya.
Я не тот, кто тебя поймет.
I'm not the one who will understand you.
Я не тот, эй, я не тот.
I'm not the one, hey, I'm not the one.
Что тебе надо от меня ия ия.
What do you need from me, iya iya.
Что тебе надо от меня ия ия.
What do you need from me, iya iya.
Я не тот, кто тебя поймет.
I'm not the one who will understand you.
Я не тот, эй, я не тот.
I'm not the one, hey, I'm not the one.
Я больше не страдаю по тебе,
I no longer suffer for you,
Хотя я тот еще плакса.
Though I'm still quite the crybaby.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.