Мальбэк - Свиньи - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Мальбэк - Свиньи




Свиньи
Pigs
Забитые клинья в голову свиньям.
Forcefully hammered wedges into the heads of pigs,
Холодным инеем в пустые глаза.
Cold frost in their hollow eyes.
Убитый унынием гнет свою линию,
One, weighed down by melancholy, stubbornly persists,
Ждущий промокший так хочет сказать.
Soaking wet, aching to express himself.
Прости, перепачканы лепестки и не смоет осенний дождь.
Forgive me, the petals are stained, and the autumn rain will not wash them away.
Затянули ступни пески.
The sands have covered my feet.
Пролетел, словно птица, нож.
A knife flashed past like a bird.
Захлебнусь этим болотом,
I will drown in this quagmire,
Не отыщешь их "Алло" там.
You will not find their "hello" there.
Я иду весь день по нотам,
All day I follow the notes,
Но там нет тебя.
But you are not there.
Прости, перепачканы лепестки и не смоет осенний дождь.
Forgive me, the petals are stained, and the autumn rain will not wash them away.
Затянули ступни пески.
The sands have covered my feet.
Пролетел, словно птица, нож.
A knife flashed past like a bird.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.