Мальчишник - Бум Банк Буги (Live) - traduction des paroles en allemand




Бум Банк Буги (Live)
Boom Bank Boogie (Live)
А следующая песня для тех
Und das nächste Lied ist für die,
Кто ведёт более тревожный образ жизни
Die einen etwas beunruhigenderen Lebensstil führen
Йоу, йоу, йоу, йоу. Вы понимаете, о чём я
Yo, yo, yo, yo. Ihr wisst, was ich meine
Опачки
Hoppla
Давай!
Los!
Бум банк буги, бум банк буги
Boom Bank Boogie, Boom Bank Boogie
Сначала ограбленье, потом подруги
Erst der Raub, dann die Mädels
Бум банк буги, бум банк буги
Boom Bank Boogie, Boom Bank Boogie
И никуда не денешься из этого круга
Und aus diesem Kreis kommst du nicht raus
Бум банк буги, бум банк буги
Boom Bank Boogie, Boom Bank Boogie
Сначала ограбленье, потом подруги
Erst der Raub, dann die Mädels
Бум банк буги, бум банк буги
Boom Bank Boogie, Boom Bank Boogie
И никуда не денешься из этого круга ты
Und aus diesem Kreis kommst du nicht raus
Алчность, стремленье к богатству
Gier, das Streben nach Reichtum
Порождает особое братство
Erzeugt eine besondere Bruderschaft
Бабки, бабло, хрусты и бумага
Knete, Kohle, Scheine und Papier
Откуда взялась во мне эта отвага?
Woher nahm ich nur diesen Mut?
Каждому необходимо что-то от жизни
Jeder braucht irgendwas vom Leben
Каждый смотрит на жизнь сквозь призму
Jeder sieht das Leben durch ein Prisma
Желанья, хотенья, вожделенья и жадности
Von Wünschen, Begierden, Gelüsten und Gier
А мне нету дела до всей этой гадости
Aber mir ist dieser ganze Mist egal
Когда я сжимаю в руке волыну
Wenn ich die Knarre in der Hand halte
Мне башню уносит волной адреналина
Haut mir die Adrenalinwelle den Verstand weg
И тока попробуй меня удержать
Und versuch nur, mich aufzuhalten
Такому не позавидует никто, твою мать
Sowas wünscht man keinem, verdammt noch mal
А если бы не было вокруг столько глупости
Und gäbe es nicht so viel Dummheit ringsum
Не было бы организованной преступности
Gäbe es keine organisierte Kriminalität
А пока на Гознаке печатают лавэ
Aber solange die Staatsdruckerei Kohle druckt
Не спится ночью ни мне, ни тебе-е-е
Finden weder ich noch du nachts Schlaf
Бум банк буги, бум банк буги
Boom Bank Boogie, Boom Bank Boogie
Сначала ограбленье, потом подруги
Erst der Raub, dann die Mädels
Бум банк буги, бум банк буги
Boom Bank Boogie, Boom Bank Boogie
И никуда не денешься из этого круга
Und aus diesem Kreis kommst du nicht raus
Бум банк буги, бум банк буги
Boom Bank Boogie, Boom Bank Boogie
Сначала ограбленье, потом подруги
Erst der Raub, dann die Mädels
Бум банк буги, бум банк буги
Boom Bank Boogie, Boom Bank Boogie
И никуда не денешься из этого круга ты
Und aus diesem Kreis kommst du nicht raus
А на часах без пяти пять
Und die Uhr zeigt fünf vor fünf
И надо всё с собой собрать
Und man muss alles zusammenpacken
Главное ничего не забыть
Hauptsache nichts vergessen
И на посошок налить
Und einen auf den Weg kippen
Очень ровно гудит мотор
Der Motor summt ganz gleichmäßig
И не клеится разговор
Und das Gespräch kommt nicht in Gang
А мы несёмся куда-то вдаль
Und wir rasen irgendwohin in die Ferne
А в руке вороная ста-а-аль
Und in der Hand der schwarze Sta-a-ahl
Чешется кожа под шерстяной маской
Die Haut juckt unter der Wollmaske
Залетаю в банк я без всякой опаски
Ich stürme ohne jede Bedenken in die Bank
Меня прикрывает мой кореш с обрезом
Mein Kumpel deckt mich mit der Abgesägten
Он уже опытный успел двоих порезать
Er ist schon erfahren hat schon zwei erledigt
Стоять, блять, бояться, деньги не прятать!
Stehenbleiben, verdammt, habt Angst, Geld nicht verstecken!
А то кому-то здесь придётся горько поплакать!
Sonst wird hier jemand bitterlich weinen müssen!
Два ствола два глаза охранника
Zwei Läufe die zwei Augen des Wachmanns
И ещё два глаза его напарника
Und noch zwei die Augen seines Partners
Ба-ба-ботинком по морде и всем лечь на пол!
Ba-ba-mit dem Stiefel in die Fresse und alle auf den Boden!
Руки за голову, не шевелитесь нахрен!
Hände hinter den Kopf, keine Bewegung, zum Teufel!
Доставай всё, что есть, открывай чемодан
Raus mit allem, was ihr habt, macht den Koffer auf
А ну, браток, давай грузи-ка наш гонорар
Na los, Bruder, lad mal unser Honorar ein
Бум банк буги, бум банк буги
Boom Bank Boogie, Boom Bank Boogie
Сначала ограбленье, потом подруги
Erst der Raub, dann die Mädels
Бум банк буги, бум банк буги
Boom Bank Boogie, Boom Bank Boogie
И никуда не денешься из этого круга
Und aus diesem Kreis kommst du nicht raus
Бум банк буги, бум банк буги
Boom Bank Boogie, Boom Bank Boogie
Сначала ограбленье, потом подруги
Erst der Raub, dann die Mädels
Бум банк буги, бум банк буги
Boom Bank Boogie, Boom Bank Boogie
И никуда не денешься из этого круга ты
Und aus diesem Kreis kommst du nicht raus
А на часах без пяти пять
Und die Uhr zeigt fünf vor fünf
И надо всё с собой собрать
Und man muss alles zusammenpacken
Главное ничего не забыть
Hauptsache nichts vergessen
И на посошок налить
Und einen auf den Weg kippen
Очень ровно гудит мотор
Der Motor summt ganz gleichmäßig
И не клеится разговор
Und das Gespräch kommt nicht in Gang
А мы несёмся куда-то вдаль
Und wir rasen irgendwohin in die Ferne
А в руке вороная ста-а-аль
Und in der Hand der schwarze Sta-a-ahl
Бум банк буги, бум банк буги
Boom Bank Boogie, Boom Bank Boogie
Сначала ограбленье, потом подруги
Erst der Raub, dann die Mädels
Бум банк буги, бум банк буги
Boom Bank Boogie, Boom Bank Boogie
И никуда не денешься из этого круга
Und aus diesem Kreis kommst du nicht raus
Бум банк буги, бум банк буги
Boom Bank Boogie, Boom Bank Boogie
Сначала ограбленье, потом подруги
Erst der Raub, dann die Mädels
Бум банк буги, бум банк буги
Boom Bank Boogie, Boom Bank Boogie
И никуда не денешься из этого круга ты
Und aus diesem Kreis kommst du nicht raus





Writer(s): A. Kotov, P. Galkin, а. котов, п. галкин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.