Мальчишник - Два Конца - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Мальчишник - Два Конца




Два Конца
Two Rings
Нежно обдувает меня ветер
A gentle breeze caresses me
Его мне дарит этот дивный летний вечер
This beautiful summer evening bestows it upon me
Город устал, город начал остывать
The city is tired, the city starts to cool down
Город манит местами, где мне ночью предстоит побывать
The city beckons with places where I'll be tonight
Куда слетится вся Московская богема
Where all of Moscow's bohemia will gather
Для которой денежки в карманах не проблема
For whom money in their pockets is no problem
Для которой статус цвета пластиковых карт
For whom status is the color of plastic cards
Куда не пустят просто с улицы ребят
Where guys from the street won't be allowed in
И дело даже не в том, во что и как ты одет
And it's not even about what you wear or how you're dressed
И что в каждом кармане у тебя VIP-билет
And that you have a VIP ticket in every pocket
Главное ты должен быть всем и каждому знаком
The main thing is you must be known to everyone and anyone
Будь ты президентом или полным мудаком
Whether you're the president or a complete asshole
Сначала надо громко о себе заявить
First you have to make a loud statement about yourself
Даже если дьяволу придётся душу заложить
Even if you have to sell your soul to the devil
Для этого любые средства хороши
Any means are good for this
Прославился пупсик? Веселись от души
Did the little darling become famous? Have fun!
Два кольца, два конца
Two rings, two ends
Московская жара разбивает сердца
Moscow heat breaks hearts
Два кольца, два конца
Two rings, two ends
Немного славы найдётся для каждого глупца
There's a little bit of fame for every fool
Два кольца, два конца
Two rings, two ends
Московская жара разбивает сердца
Moscow heat breaks hearts
Два кольца, два конца
Two rings, two ends
Немного славы для каждого глупца
A little bit of fame for every fool
Вот теперь тебя все знают, теперь ты молодец
Now everyone knows you, now you're a good boy
Теперь ты властелин двух московских колец
Now you're the master of two Moscow rings
Бульварная, Садовая два круга ада
Bulvarnoye, Sadovoye - two circles of hell
Готье, Ямамото, Moschino и Prada
Gaultier, Yamamoto, Moschino and Prada
Всё становится доступным и всё только для тебя
Everything becomes available and everything is just for you
Эксклюзивные машины, килограммы дорогого шмотья
Exclusive cars, kilograms of expensive clothes
И пентхаус на Тверской
And a penthouse on Tverskaya
Избушка на Рублёвке метров 20 высотой
A hut on Rublevka 20 meters high
Когда уровень связей шкалит до небес
When your level of connections goes through the roof
Твоя жизнь приобретает особый интерес
Your life becomes particularly interesting
Ты тусуешь над законом, ты сам Господь Бог
You party above the law, you are the Lord God yourself
И себя ты ощущаешь повелителем эпох
And you feel like the ruler of epochs
Всё становится возможным, если ты не идиот
Everything becomes possible if you're not an idiot
Ты даже жопу можешь подтирать пачками банкнот
You can even wipe your ass with stacks of banknotes
Взирая на курантах золотого унитаза
Looking at the golden toilet bowl with chimes
Убиваясь своим всемогущим экстазом
Killing yourself with your almighty ecstasy
Два кольца, два конца
Two rings, two ends
Московская жара разбивает сердца
Moscow heat breaks hearts
Два кольца, два конца
Two rings, two ends
Немного славы найдётся для каждого глупца
There's a little bit of fame for every fool
Два кольца, два конца
Two rings, two ends
Московская жара разбивает сердца
Moscow heat breaks hearts
Два кольца, два конца
Two rings, two ends
Немного славы для каждого глупца
A little bit of fame for every fool
А когда ты знаменит тебе везде рады
And when you're famous, you're welcome everywhere
Тусуешься с моделями и звёздами эстрады
You party with models and pop stars
Прожигаешь свою жизнь направо и налево
You burn your life left and right
Удаляя потребности своего чрева
Eliminating the needs of your belly
Тебе пофигу проблемы окружающих людей
You don't give a damn about the problems of the people around you
Ты покупаешь подруг и продаёшь друзей
You buy girlfriends and sell friends
Разменивая ночью на фишки казино
Exchanging them for casino chips at night
Подогревая свою страсть мартелем XO
Fueling your passion with Martell XO
А потом везёшь домой к себе пару блядей
And then you take a couple of whores home
Ощущая в ладони упругость грудей
Feeling the firmness of breasts in your palm
В твоём списке ни одной нерешённой проблемы
There's not a single unresolved problem on your list
Ты принадлежишь гламурной богеме
You belong to the glamorous bohemia
И ты думаешь, что это всё продлится вечно
And you think it will all last forever
И что слава и богатство для тебя бесконечны
And that fame and fortune are endless for you
И что счастью твоему не будет конца
And that your happiness will have no end
В пределах Московского Садового кольца
Within the Moscow Garden Ring
Два кольца, два конца
Two rings, two ends
Московская жара разбивает сердца
Moscow heat breaks hearts
Два кольца, два конца
Two rings, two ends
Немного славы найдётся для каждого глупца
There's a little bit of fame for every fool
Два кольца, два конца
Two rings, two ends
Московская жара разбивает сердца
Moscow heat breaks hearts
Два кольца, два конца
Two rings, two ends
Немного славы для каждого глупца
A little bit of fame for every fool
Два кольца, два конца
Two rings, two ends
Московская жара разбивает сердца
Moscow heat breaks hearts
Два кольца, два конца
Two rings, two ends
Немного славы найдётся для каждого глупца
There's a little bit of fame for every fool
Два кольца, два конца
Two rings, two ends
Московская жара разбивает сердца
Moscow heat breaks hearts
Два кольца, два конца
Two rings, two ends
Немного славы для каждого глупца
A little bit of fame for every fool





Writer(s): а. котов, п. галкин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.