Мальчишник - Клофиелин - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Мальчишник - Клофиелин




Клофиелин
Clonidine
Хороший вечер, в карманах деньги шуршат
It's a good evening, money rustling in my pockets
Ты хочешь с головою окунуться в разврат
I want to dive headfirst into debauchery
И ты заходишь легко в любой открытый бар
And I easily walk into any open bar
Широкий выбор женщин обеспечен тебе там
A wide selection of women is guaranteed for you there
Ты вертишь головой то туда, то сюда
I turn my head this way and that
Но время есть определиться, ещё долго до утра
But there's time to decide, it's still a long way until morning
Здесь столько разных тел, жирных и худых
There are so many different bodies here, fat and thin
Что если ты захочешь, не останешься без них
That if you want, you won't be left without them
Смотри, вот эта ничего, она здесь нравится многим
Look, this one's not bad, many people like her here
Где кончается юбка, начинаются ноги
Where her skirt ends, her legs begin
Рядом с нею подруга с волосами, как моча
Next to her is a friend with hair like piss
Она в бюстгальтере имеет два футбольных плеча
She's got two football shoulders in her bra
Ну, а вот эта в супер платье по колено в декольте
Well, and this one in a super dress, knee-deep in cleavage
Она сегодня очень много может подарить тебе
She can give you a lot today
Смелее делай выбор, если не эта, то та
Be bolder in your choice, if not this one, then that one
Ну, а так всё равно одна и та же ботва
Well, it's all the same crap anyway
Ну вот и выбрал себе бабу и везёшь себе домой
Well, you've chosen a chick for yourself and you're taking her home
По дороге покупая благородный напой
Buying a noble drink on the way
Три килограмма шоколада, кастрюлю вина
Three kilograms of chocolate, a pot of wine
Ну, вообщем, полный набор, чтоб отдалась тебе она
Well, in general, a full set, so that she gives herself to you
И дома льётся вино, стакан идёт за другим
And wine is flowing at home, one glass follows another
На дне седьмого стакана ты ощущаешь клофелин
At the bottom of the seventh glass, you feel clonidine
И всё, поздняк метаться, ничего не успеть
And that's it, it's too late to rush, you won't have time for anything
Теперь до самого утра ты будешь сладко храпеть
Now you'll be snoring sweetly until morning
Только раз ты с нею был
You were with her only once
Только раз ты обо всём забыл
You forgot about everything only once
Только раз она с тобою была
She was with you only once
Только раз и больше никогда
Only once and never again
Но, может быть, это хорошо
But maybe it's good
И всё закончилось так легко
And everything ended so easily
Теперь ты знаешь, что к чему
Now you know what's what
И от чего, и почему
And from what, and why
Ну, а на следующий день, часа в два или три
Well, and the next day, at two or three o'clock
Ты проснёшься потому, что разбухают мозги
You'll wake up because your brains are swelling
Проснёшься только в трусах, без рубахи и носков
You'll wake up only in your underpants, without a shirt or socks
А на руке только след от позолоченных часов
And on your hand only a trace of a gilded watch
Да и в квартире беспредел: ни дивана, ни шкаф
Yes, and there's a mess in the apartment: no sofa, no closet
А что случилось с тобой? Ты не был к этому готов
And what happened to you? You weren't ready for this
Когда в карманах будут деньги снова шуршать
When the money rustles in your pockets again
Ты постарайся не забыть в тот же бар забежать
Try not to forget to run into the same bar
Только раз ты с нею был
You were with her only once
Только раз ты обо всём забыл
You forgot about everything only once
Только раз она с тобою была
She was with you only once
Только раз и больше никогда
Only once and never again
Но, может быть, это хорошо
But maybe it's good
И всё закончилось так легко
And everything ended so easily
Теперь ты знаешь, что к чему
Now you know what's what
И от чего, и почему
And from what, and why
Только раз ты с нею был
You were with her only once
Только раз ты обо всём забыл
You forgot about everything only once
Только раз она с тобою была
She was with you only once
Только раз и больше никогда
Only once and never again
Но, может быть, это хорошо
But maybe it's good
И всё закончилось так легко
And everything ended so easily
Теперь ты знаешь, что к чему
Now you know what's what
И от чего, и поче...
And from what, and why...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.