Мальчишник - Лайт Май Фаер - traduction des paroles en allemand




Лайт Май Фаер
Zünd mein Feuer an
Удивительное дело как же ты похорошела!
Erstaunlich wie schön du geworden bist!
И когда только ты в этом деле преуспела?
Und wann nur hast du das geschafft?
И как я не заметил таких чудных перемен?!
Und wie konnte ich solch wunderbare Veränderungen übersehen?!
Ты просто супер бэйба, а я твой супер мэн!
Du bist einfach ein Super-Baby, und ich bin dein Super-Mann!
Давай, иди ко мне, и мы немного потанцуем
Komm schon, komm zu mir, und wir tanzen ein wenig
Ведь мы абсолютно ничем не рискуем
Denn wir riskieren absolut nichts
Тебе не будет одиноко ведь с тобой сегодня я
Du wirst nicht einsam sein denn heute bin ich bei dir
И в моём костре любви ещё достаточно огня!
Und in meinem Liebesfeuer ist noch genug Feuer!
Come on, baby, light my fire
Come on, baby, light my fire
У меня к тебе disire
Ich habe Verlangen nach dir
Come on, baby, light my fire
Come on, baby, light my fire
У меня к тебе disire
Ich habe Verlangen nach dir
Мы станцуем с тобой раз, потом станцуем ещё
Wir tanzen einmal zusammen, dann tanzen wir noch mal
И нам с тобою будет, бэйба, просто очень хорошо!
Und wir werden es, Baby, einfach sehr gut haben!
Потом выпьем брудершафт по паре Мохито
Dann trinken wir Brüderschaft mit ein paar Mojitos
Поцелуемся взасос по самое кончито!
Wir küssen uns mit Zunge bis zum Anschlag!
Я тебя сегодня буду целый вечер танцевать
Ich werde heute den ganzen Abend mit dir tanzen
А площадкой для танцев станет наша кровать!
Und unsere Tanzfläche wird unser Bett sein!
Сожми-ка посильней мою горячую ладонь
Drück meine heiße Handfläche fester
В моей грешной душе ты разожгла большой огонь!
In meiner sündigen Seele hast du ein großes Feuer entfacht!
Come on, baby, light my fire
Come on, baby, light my fire
У меня к тебе disire
Ich habe Verlangen nach dir
Come on, baby, light my fire
Come on, baby, light my fire
У меня к тебе disire
Ich habe Verlangen nach dir
Вот какой большой, ох, какой большой disire
Oh, welch großes, ach, welch großes Verlangen
Ух, какой большой, ах, какой большой disire
Uh, welch großes, ach, welch großes Verlangen
Ну почему так коротка эта жаркая ночь?
Warum nur ist diese heiße Nacht so kurz?
Ведь до танцев с тобой я сегодня охочь!
Denn aufs Tanzen mit dir bin ich heute ganz wild!
Ты загляни в мои глаза и увидишь в них похоть
Schau mir in die Augen und du siehst darin die Gier
Я на тебя готов все бабки угрохать
Ich bin bereit, für dich die ganze Kohle rauszuhauen
Мы будем парить с тобой на крыльях любви
Wir werden auf den Flügeln der Liebe schweben
Я твой с потрохами, бэйба, тока позови!
Ich gehöre dir mit Haut und Haaren, Baby, ruf mich nur!
Под звуки маракасов, барабанов и гитар
Zu den Klängen von Maracas, Trommeln und Gitarren
Невозможно потушить нашей страсти пожар!
Es ist unmöglich, das Feuer unserer Leidenschaft zu löschen!
Come on, baby, light my fire
Come on, baby, light my fire
У меня к тебе disire
Ich habe Verlangen nach dir
Come on, baby, light my fire
Come on, baby, light my fire
У меня к тебе disire
Ich habe Verlangen nach dir
Вот какой большой, ох, какой большой disire
Oh, welch großes, ach, welch großes Verlangen
Ух, какой большой, ах, какой большой disire
Uh, welch großes, ach, welch großes Verlangen
Come on, baby, light my fire
Come on, baby, light my fire
У меня к тебе disire
Ich habe Verlangen nach dir
Come on, baby, light my fire
Come on, baby, light my fire
У меня к тебе disire
Ich habe Verlangen nach dir
Вот какой большой, ох, какой большой disire
Oh, welch großes, ach, welch großes Verlangen
Ух, какой большой, ах, какой большой disire
Uh, welch großes, ach, welch großes Verlangen





Writer(s): а. котов, п. галкин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.