Paroles et traduction Мальчишник - Лирика, Ч. 3 (Live)
Лирика, Ч. 3 (Live)
Lyrics, Part 3 (Live)
Эй-о,
Петербург,
пиздец
Авроре!
Yo,
Petersburg,
fuck
the
Aurora!
Ура!
Все
на
штурм
Зимнего!
Hooray!
Let's
storm
the
Winter
Palace!
А
моя
жаба
похожа
на
мокрицу
And
my
toad
looks
like
a
woodlouse
А
моя
жаба
полная
тупица!
And
my
toad
is
a
complete
idiot!
А
я
люблю
её,
люблю
её,
люблю
её
And
I
love
her,
I
love
her,
I
love
her
И
я
люблю
её,
люблю
её,
люблю
её
And
I
love
her,
I
love
her,
I
love
her
А
моя
жаба
ебётся
с
кем
попало
And
my
toad
fucks
with
anyone
А
моя
жаба
ненасытна,
всё
ей
мало
And
my
toad
is
insatiable,
everything
is
not
enough
for
her
И
я
ебу
её,
ебу
её,
ебу
её
And
I
fuck
her,
I
fuck
her,
I
fuck
her
И
я
ебу
её,
ебу
её,
ебу
её
And
I
fuck
her,
I
fuck
her,
I
fuck
her
И
мы
ебём
её,
ебём
её,
ебём
её
And
we
fuck
her,
we
fuck
her,
we
fuck
her
И
мы
ебём
её,
ебём
её,
ебём
её
And
we
fuck
her,
we
fuck
her,
we
fuck
her
И
мы
ебём
её,
ебём
её,
ебём
её
And
we
fuck
her,
we
fuck
her,
we
fuck
her
И
мы
ебём
её,
ебём
её,
ебём
её
And
we
fuck
her,
we
fuck
her,
we
fuck
her
А
у
моей
волосатая
мандища
And
my
hairy
pussy
А
у
моей
огромная
пиздища
And
I
have
a
huge
cunt
А
я
люблю
её,
люблю
её,
люблю
её
And
I
love
her,
I
love
her,
I
love
her
И
я
люблю
её,
люблю
её,
люблю
её
And
I
love
her,
I
love
her,
I
love
her
А
моя
рыжая,
и
ходит
с
толстой
жопой
And
my
redhead
is
fat
А
моя
дура,
и
тоже
с
толстой
жопой
And
my
fool
is
also
fat
И
я
ебу
её,
ебу
её,
ебу
её
And
I
fuck
her,
I
fuck
her,
I
fuck
her
И
я
ебу
её,
ебу
её,
ебу
её
And
I
fuck
her,
I
fuck
her,
I
fuck
her
И
мы
ебём
её,
ебём
её,
ебём
её
And
we
fuck
her,
we
fuck
her,
we
fuck
her
И
мы
ебём
её,
ебём
её,
ебём
её
And
we
fuck
her,
we
fuck
her,
we
fuck
her
И
мы
ебём
её,
ебём
её,
ебём
её
And
we
fuck
her,
we
fuck
her,
we
fuck
her
И
мы
ебём
её,
ебём
её,
ебём
её,
оу
And
we
fuck
her,
we
fuck
her,
we
fuck
her,
oh
Панкующему
Петербургу
респект!
Respect
to
punk
Petersburg!
Аврора
наша,
друзья!
Aurora
is
ours,
guys!
А
моя
жаба
меня
просто
заебала
And
my
toad
is
really
bothering
me
И
моя
тоже
меня
уже
достала
And
mine
too
has
already
tired
me
out
Ну
и
пошла
она,
пошла
она,
пошла
она
Well,
she
went
all
the
way,
she
went
all
the
way,
she
went
all
the
way
Ну
и
пошла
она,
пошла
она,
пошла
она
Well,
she
went
all
the
way,
she
went
all
the
way,
she
went
all
the
way
И
пусть
идут
они,
идут
они
все
нахуй
And
let
them
go,
let
them
all
go
to
hell
И
пусть
идут
они,
идут
они
все
нахуй
And
let
them
go,
let
them
all
go
to
hell
И
пусть
идут
они,
идут
они
все
нахуй
And
let
them
go,
let
them
all
go
to
hell
И
пусть
идут
они,
идут
они
все
нахуй
And
let
them
go,
let
them
all
go
to
hell
И
пусть
идут
они,
идут
они
все
нахуй
And
let
them
go,
let
them
all
go
to
hell
И
пусть
идут
они,
идут
они
все
нахуй
And
let
them
go,
let
them
all
go
to
hell
И
пусть
идут
они,
идут
они
все
нахуй
And
let
them
go,
let
them
all
go
to
hell
И
пусть
идут
они,
идут
они
все
нахуй
And
let
them
go,
let
them
all
go
to
hell
И
пусть
идут
они,
идут
они
все
нахуй
And
let
them
go,
let
them
all
go
to
hell
И
пусть
идут
они,
идут
они
все
нахуй
And
let
them
go,
let
them
all
go
to
hell
И
пусть
идут
они,
идут
они
все
нахуй
And
let
them
go,
let
them
all
go
to
hell
И
пусть
идут
они,
идут
они
все
нахуй
And
let
them
go,
let
them
all
go
to
hell
У,
хей,
эй,
хей
Ew,
hey,
hey
Что
происходит?
What's
going
on?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Kotov, P. Galkin, а. котов, п. галкин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.