Мальчишник - Майк Тайсон - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Мальчишник - Майк Тайсон




Майк Тайсон
Mike Tyson
Тайсон был прав, но кто подставил его?
Tyson was right, but who set him up?
Об этом никогда не узнает никто
No one will ever know about this
Мы не узнаем никогда, кто выливал эту грязь
We'll never know who poured this filth
Но решила всё к деньгам обычная страсть
But a common passion for money decided everything
Шесть лет тюрьмы за какой-то бред
Six years in prison for some nonsense
Из-за чиксы, у которой просто совести нет
Because of a chick who simply has no conscience
Я знаю, Тайсон был прав, я верю в него
I know Tyson was right, I believe in him
И за эти шесть лет мы не забудем его
And for these six years, we won't forget him
Тайсон вышел из гетто, где не мог бы ты жить
Tyson came out of the ghetto, where you couldn't live
Ты не стал бы там ни кем и не мог бы там быть
You wouldn't become anyone there and you couldn't be there
Таким же, как он, и жить, как там живут
The same as him, and live as they live
Там, где каждый день на улице кого-то бьют
Where someone gets beaten up on the street every day
Он поднялся из грязи и поднялся высоко
He rose from the mud and rose high
Никто не знал, что опустить его будет так легко
No one knew it would be so easy to bring him down
Ему не повезло делом занялся закон
He was unlucky - the law took over
И подтасованные факты отрицает он
And he denies the rigged facts
Ему вменяется в вину насилие и страх
He is charged with violence and fear
Который он внушал чиксе, держа её в своих руках
Which he instilled in the chick, holding her in his hands
Но он не трогал её, он не ломал её костей
But he didn't touch her, he didn't break her bones
На ней не было ссадин и под глазами теней
She had no abrasions or shadows under her eyes
Её тело осталось таким же, как и было
Her body remained the same as it was
Тайсон, как и в боксе, всё делает красиво
Tyson, as in boxing, does everything beautifully
Майк не мог ей причинить никакого вреда
Mike couldn't do her any harm
Так что вывод один виновата она
So there's only one conclusion - it's her fault
Закон всегда прав, здесь нечего сказать
The law is always right, there's nothing to say
Он может дать свободу, а может отобрать
It can give freedom, and it can take it away
Закон всегда прав
The law is always right
Закон всегда прав, здесь нечего сказать
The law is always right, there's nothing to say
Он может дать свободу, а может отобрать
It can give freedom, and it can take it away
Закон всегда прав
The law is always right
Майк Тайсон экс-чемпион мира в тяжёлом весе по боксу
Mike Tyson - former world heavyweight boxing champion
Обвиняется в изнасиловании восемнадцатилетней "Мисс Чёрной Америки 91"
Accused of raping the eighteen-year-old "Miss Black America 91"
Даже если не сейчас, то когда-нибудь потом
Even if not now, then someday later
Она получит свои деньги ведь это закон
She will get her money - because that's the law
Наживёт на популярности, причём, не на своей
She will make a profit on popularity, and not on her own
Дайте Тайсону свободу, и, как можно, побыстрей
Give Tyson freedom, and as soon as possible
Чикса не знает, что творит. Ей, наверно, всё равно
The chick doesn't know what she's doing. She probably doesn't care
Но то, что делает она, похоже на сон
But what she's doing is like a dream
Но быть любимой людьми ей всё равно не дано
But she still can't be loved by people
Ведь за неё только один на целый миллион
Because only one in a million is for her
Сексуальный разбой, и те, кто при деньгах
Sexual assault, and those who have money
Остаются, почему-то, как всегда, в дураках
For some reason, they always remain fools
Наживают на сексе это проще всего
They make money on sex - it's the easiest way
Он трахнул тебя, а ты заяву на него
He fucked you, and you filed a complaint against him
Всё очень просто, как и в этот раз
Everything is very simple, as it is this time
От секса получают все денежный экстаз
Everyone gets a financial ecstasy from sex
Закон бывает куплен, а бывает неправ
The law can be bought, and it can be wrong
И Тайсон надевает на себя тюремный страх
And Tyson puts on the prison fear
Закон всегда прав, здесь нечего сказать
The law is always right, there's nothing to say
Он может дать свободу, а может отобрать
It can give freedom, and it can take it away
Закон всегда прав, здесь нечего сказать
The law is always right, there's nothing to say
Он может дать свободу, а может отобрать
It can give freedom, and it can take it away
Закон всегда прав, здесь нечего сказать
The law is always right, there's nothing to say
Он может дать свободу, а может отобрать
It can give freedom, and it can take it away
Закон всегда прав
The law is always right
Несмотря ни на что, поклонники Майка считают
Despite everything, Mike's fans believe
Что он стал жертвой обыкновенного шантажа
That he became a victim of ordinary blackmail
И абсолютно не виновен в случившемся
And absolutely not guilty of what happened
Подобные скандалы часто случаются со знаменитостями
Such scandals often happen with celebrities
Тайсон должен быть на ринге. Его место только там
Tyson should be in the ring. His place is only there
Его за проволкой колючей неприятно видеть нам
It's unpleasant for us to see him behind the barbed wire
Он должен бить в глаз, в ухо, должен бить в бровь
He should hit in the eye, in the ear, he should hit in the eyebrow
Ведь каждый удар стоит баксов по пятьсот
After all, each blow costs five hundred bucks
Нам нужна его мощь, нужна его сила
We need his power, we need his strength
Нам нужен его бокс, он это делает красиво
We need his boxing, he does it beautifully
Нам нужна его ловкость, нужна его злоба
We need his agility, we need his anger
Нам нужен Тайсон ему нужна свобода
We need Tyson - he needs freedom
Мы добьёмся того, чего мы хотим
We will achieve what we want
Майк Тайсон будет наш, мы ни за чем не постоим
Mike Tyson will be ours, we will not stand behind anything
Мы должны объединиться, чтоб услышали нас
We must unite so that they hear us
И в этой стране мы возлагаем всё на вас
And in this country, we put everything on you
Мы должны ему помочь, ведь он ни в чём не виноват
We must help him, because he is not guilty of anything
Здесь произвол законодательства и денежный разврат
Here is the arbitrariness of legislation and financial debauchery
Мы обращаемся к правительству и ко всему народу
We appeal to the government and to all the people
Дайте Майку Тайсону свободу!
Give Mike Tyson freedom!
Закон всегда прав, здесь нечего сказать
The law is always right, there's nothing to say
Он может дать свободу, а может отобрать
It can give freedom, and it can take it away
Закон всегда прав, здесь нечего сказать
The law is always right, there's nothing to say
Он может дать свободу, а может отобрать
It can give freedom, and it can take it away
Закон всегда прав, здесь нечего сказать
The law is always right, there's nothing to say
Он может дать свободу, а может отобрать
It can give freedom, and it can take it away
Закон всегда прав, здесь нечего сказать
The law is always right, there's nothing to say
Закон всегда прав, здесь нечего сказать
The law is always right, there's nothing to say
Он может дать свободу, а может отобрать
It can give freedom, and it can take it away
Закон всегда прав, здесь нечего сказать
The law is always right, there's nothing to say
Он может дать свободу, а может отобрать
It can give freedom, and it can take it away
Закон всегда прав, здесь нечего сказать
The law is always right, there's nothing to say
Он может дать свободу, а может отобрать
It can give freedom, and it can take it away
Закон всегда прав, здесь нечего сказать
The law is always right, there's nothing to say






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.