Мальчишник - Мальчишник 2000 (Live) - traduction des paroles en allemand




Мальчишник 2000 (Live)
Junggesellenabschied 2000 (Live)
Вот такие дела у нас, ребята. Вот такие дела
So sieht's aus bei uns, Leute. So sieht's aus
Ну что, настало время для чего-то погорячее
Na, ist es Zeit für etwas Heißeres?
вас не все переключаются, да хрен с ним)
(Bei euch schalten nicht alle um, aber scheiß drauf)
А ну вместе давай, вперёд
Na los, alle zusammen, vorwärts!
Выше ноги, шире руки!
Beine höher, Arme breiter!
Сиськи, сиськи показали всем!
Titten, Titten, zeigt sie allen!
Вот такие дела у нас! Вот так вот!
So sieht's aus bei uns! Genau so!
Еее, давай!
Yeah, komm schon!
Сегодня было у меня четыре женщины подряд
Heute hatte ich vier Frauen hintereinander
Это, конечно, маловато, но и этому я рад
Das ist natürlich etwas wenig, aber auch darüber freue ich mich
Вот если было бы восемь или хотя бы штук шесть
Wenn es acht wären oder wenigstens sechs Stück
Тогда бы без остатка им отдался бы весь
Dann hätte ich mich ihnen ganz hingegeben
Это всего лишь четыре почти за 20 минут
Das sind nur vier in fast 20 Minuten
Я их сделал по три раза для меня это не труд
Ich habe es ihnen dreimal besorgt für mich ist das keine Mühe
Они остались довольны, впрочем, так же, как и я
Sie waren zufrieden, genauso wie ich übrigens auch
Только четыре это мало слишком мало для меня
Nur vier sind wenig zu wenig für mich
Пора пройти прогуляться, целый вечер впереди
Zeit, spazieren zu gehen, der ganze Abend liegt noch vor uns
Мне будут девушки встречаться я не дам им уйти
Mir werden Mädels begegnen ich werde sie nicht gehen lassen
Насобирав их сколько нужно, отвезу к себе домой
Nachdem ich genug von ihnen gesammelt habe, nehme ich sie mit zu mir nach Hause
А там, как мясо на шампур одну надену за другой
Und dort, wie Fleisch am Spieß ziehe ich eine nach der anderen auf
Никто из них не будет против или типа того
Keine von ihnen wird dagegen sein oder so was
Ведь мы друг друга понимаем и хотим одного
Denn wir verstehen uns und wollen dasselbe
И мне не важно сколько женщин им важен результат
Und mir ist egal, wie viele Frauen ihnen ist das Ergebnis wichtig
И каждый из нас будет по-своему рад
Und jeder von uns wird auf seine Weise froh sein
Я хочу девок
Ich will Mädels
Иди ко мне сюда быстрее
Komm schneller hierher zu mir
Мне нужно только твоё тело
Ich brauche nur deinen Körper
Ну, будь, пожалуйста, смелее
Na, sei bitte mutiger
Я хочу девок
Ich will Mädels
Иди ко мне сюда быстрее
Komm schneller hierher zu mir
Мне нужно только твоё тело
Ich brauche nur deinen Körper
Ну, будь, пожалуйста, смелее
Na, sei bitte mutiger
Сегодня море народу, киловатты внизу
Heute sind Massen von Leuten hier, Kilowatt dröhnen unten
И девушки десятками толпятся вокруг
Und Dutzende von Mädels drängen sich herum
Они смотрят на меня, они хотят меня порвать
Sie schauen mich an, sie wollen mich zerreißen
И я уже одной из них дал леденец пососать
Und einer von ihnen habe ich schon einen Lutscher zum Lutschen gegeben
А другие где-то рядом, они тоже хотят
Und die anderen sind irgendwo in der Nähe, sie wollen auch
Ведь в порядке строгой очереди строятся в ряд
Denn sie stellen sich in strenger Reihenfolge an
Жалко времени не хватит мне их всех удивить
Schade, dass die Zeit nicht reicht, um sie alle zufriedenzustellen
Придётся самых любимых к себе домой отводить
Ich werde die Liebsten wohl mit zu mir nach Hause nehmen müssen
Я хочу девок
Ich will Mädels
Иди ко мне сюда быстрее
Komm schneller hierher zu mir
Мне нужно только твоё тело
Ich brauche nur deinen Körper
Ну, будь, пожалуйста, смелее
Na, sei bitte mutiger
Я хочу девок
Ich will Mädels
Иди ко мне сюда быстрее
Komm schneller hierher zu mir
Мне нужно только твоё тело
Ich brauche nur deinen Körper
Ну, будь, пожалуйста, смелее
Na, sei bitte mutiger
Уу, yes!
Uh, yes!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.