От Питера До Москвы
Von Piter Bis Moskau
От
Питера
и
до
Москвы
Von
Piter
bis
Moskau
Путешествуют
наши
мечты
Reisen
unsre
Träume
Разлетаются
счастливые
сны
Verfliegen
glückliche
Träume
В
поисках
своей
судьбы
Auf
der
Suche
nach
ihrem
Schicksal
От
Питера
и
до
Москвы
Von
Piter
bis
Moskau
Путешествуют
наши
мечты
Reisen
unsre
Träume
Разлетаются
счастливые
сны
Verfliegen
glückliche
Träume
В
поисках
своей
Auf
der
Suche
nach
ihrer
Москва,
11
вечера,
пятница
Moskau,
11
Uhr
abends,
Freitag
Самое
время
расслабиться
Die
beste
Zeit,
sich
zu
entspannen
Неделя
позади
Die
Woche
ist
vorbei
Но
какое-то
волненье
поселилось
у
меня
в
груди
Aber
irgendeine
Aufregung
hat
sich
in
meiner
Brust
eingenistet
Я
кидаю
в
свою
сумку
laptop
и
парфюм
Ich
werfe
Laptop
und
Parfüm
in
meine
Tasche
Я
надеваю
джинсы,
мне
не
нужен
костюм
Ich
ziehe
Jeans
an,
ich
brauche
keinen
Anzug
Собираю
стандартный
трёхдневный
набор
Packe
das
übliche
Dreitage-Set
Вот
и
весь
мой
пятиминутный
сбор
Das
ist
meine
ganze
Fünf-Minuten-Packerei
Я
выхожу
из
дома,
закрываю
дверь
Ich
gehe
aus
dem
Haus,
schließe
die
Tür
И
ничто
меня
не
держит
в
этом
городе
теперь
Und
nichts
hält
mich
jetzt
mehr
in
dieser
Stadt
Такси
до
Ленинградского
за
десять
минут
Taxi
zum
Leningrader
Bahnhof
in
zehn
Minuten
Оставляет
позади
всю
эту
суету
Lässt
all
diese
Hektik
hinter
sich
Я
иду
на
вокзал,
потом
дальше
на
перрон
Ich
gehe
zum
Bahnhof,
dann
weiter
zum
Bahnsteig
Вот
и
мой
поезд,
вот
и
мой
вагон
Da
ist
mein
Zug,
da
ist
mein
Waggon
Ещё
пару
минут
на
покурить
сигарету
Noch
ein
paar
Minuten,
um
eine
Zigarette
zu
rauchen
А
в
кармане
лежит
мой
счастливый
билет
Und
in
meiner
Tasche
liegt
mein
Glücksticket
От
Питера
и
до
Москвы
Von
Piter
bis
Moskau
Путешествуют
наши
мечты
Reisen
unsre
Träume
Разлетаются
счастливые
сны
Verfliegen
glückliche
Träume
В
поисках
своей
судьбы
Auf
der
Suche
nach
ihrem
Schicksal
От
Питера
и
до
Москвы
Von
Piter
bis
Moskau
Путешествуют
наши
мечты
Reisen
unsre
Träume
Разлетаются
счастливые
сны
Verfliegen
glückliche
Träume
В
поисках
своей
Auf
der
Suche
nach
ihrer
Что
меня
там
ожидает,
в
городе
на
Неве
Was
erwartet
mich
dort,
in
der
Stadt
an
der
Newa
И
какие
перемены
произойдут
в
моей
судьбе?
Und
welche
Veränderungen
werden
in
meinem
Schicksal
geschehen?
Может,
ждёт
меня
там
радость,
а,
может,
печаль
Vielleicht
wartet
dort
Freude
auf
mich,
oder
vielleicht
Trauer
А,
впрочем,
даже
если
так,
мне
ничуть
не
жаль
Aber
selbst
wenn,
es
tut
mir
überhaupt
nicht
leid
Я
не
против
Москвы,
ведь
это
мой
родной
город
Ich
habe
nichts
gegen
Moskau,
schließlich
ist
es
meine
Heimatstadt
И
он
по-настоящему
мне
очень
дорог
Und
sie
liegt
mir
wirklich
sehr
am
Herzen
У
меня
с
ним
полноценный
любовный
роман
Ich
habe
eine
vollwertige
Liebesaffäre
mit
ihr
Он
постоянно
со
мной,
как
мой
счастливый
талисман
Sie
ist
ständig
bei
mir,
wie
mein
Glückstalisman
Москва
— это
роскошная
красивая
баба
Moskau
– das
ist
eine
prächtige,
schöne
Frau
Поражающая
каждого
своим
масштабом
Die
jeden
mit
ihrer
Größe
beeindruckt
Но
когда
к
ней
привыкаешь,
начинаешь
понимать
Aber
wenn
man
sich
an
sie
gewöhnt,
beginnt
man
zu
verstehen
Что
достаточно
её
лишь
затащить
в
кровать
Dass
es
reicht,
sie
nur
ins
Bett
zu
ziehen
И
тогда
она
станет
благодарной
девчонкой
Und
dann
wird
sie
ein
dankbares
Mädchen
werden
Простой
и
доступной,
изящной
и
тонкой
Einfach
und
zugänglich,
anmutig
und
zart
И
будет
всю
жизнь
обожать
только
тебя
Und
wird
ihr
ganzes
Leben
nur
dich
vergöttern
И
ненадолго
отпускать
в
другие
города
Und
dich
nur
kurz
in
andere
Städte
ziehen
lassen
От
Питера
и
до
Москвы
Von
Piter
bis
Moskau
Путешествуют
наши
мечты
Reisen
unsre
Träume
Разлетаются
счастливые
сны
Verfliegen
glückliche
Träume
В
поисках
своей
судьбы
Auf
der
Suche
nach
ihrem
Schicksal
От
Питера
и
до
Москвы
Von
Piter
bis
Moskau
Путешествуют
наши
мечты
Reisen
unsre
Träume
Разлетаются
счастливые
сны
Verfliegen
glückliche
Träume
В
поисках
своей
Auf
der
Suche
nach
ihrer
Ну
вот
и
Питер,
меня
будит
проводник
Na
also,
Piter,
der
Schaffner
weckt
mich
На
улице
прохладно,
поднимаю
воротник
Draußen
ist
es
kühl,
ich
stelle
den
Kragen
hoch
Выхожу
на
площадь
Московского
вокзала
Ich
trete
auf
den
Platz
vor
dem
Moskauer
Bahnhof
Прохожу
пешком
еще
несколько
кварталов
Gehe
noch
ein
paar
Blocks
zu
Fuß
Невский
проспект
моя
точка
отсчета
Der
Newski-Prospekt
ist
mein
Ausgangspunkt
Здесь
в
любое
время
суток
полно
пешеходов
Hier
wimmelt
es
zu
jeder
Tageszeit
von
Fußgängern
Я
закуриваю
и
сливаюсь
с
толпой
Ich
zünde
mir
eine
an
und
mische
mich
unter
die
Menge
И
вот
теперь,
Питер,
я
полностью
твой
Und
jetzt,
Piter,
gehöre
ich
ganz
dir
Ведь
ты
для
меня
моя
верная
подруга
Denn
du
bist
für
mich
meine
treue
Freundin
Мы
не
можем
быть
вместе
и
не
можем
друг
без
друга
Wir
können
nicht
zusammen
sein
und
nicht
ohne
einander
Но
когда
я
в
тебе,
я
на
вершине
блаженства
Aber
wenn
ich
in
dir
bin,
bin
ich
auf
dem
Gipfel
der
Glückseligkeit
И
наши
отношения
близки
к
совершенству
Und
unsere
Beziehung
ist
nah
an
der
Perfektion
Всего
одна
ночь
у
нас
с
тобой
на
двоих
Nur
eine
Nacht
haben
wir
beide
für
uns
Но
в
эту
ночь
ты
невеста,
а
я
твой
жених
Aber
in
dieser
Nacht
bist
du
die
Braut,
und
ich
bin
dein
Bräutigam
А
потом
будет
утро
и
будет
рассвет
Und
dann
kommt
der
Morgen
und
die
Dämmerung
А
меня
зовёт
в
дорогу
мой
счастливый
билет
Und
mich
ruft
mein
Glücksticket
auf
den
Weg
От
Питера
и
до
Москвы
Von
Piter
bis
Moskau
Путешествуют
наши
мечты
Reisen
unsre
Träume
Разлетаются
счастливые
сны
Verfliegen
glückliche
Träume
В
поисках
своей
судьбы
Auf
der
Suche
nach
ihrem
Schicksal
От
Питера
и
до
Москвы
Von
Piter
bis
Moskau
Путешествуют
наши
мечты
Reisen
unsre
Träume
Разлетаются
счастливые
сны
Verfliegen
glückliche
Träume
В
поисках
своей
Auf
der
Suche
nach
ihrer
От
Питера
и
до
Москвы
Von
Piter
bis
Moskau
Путешествуют
наши
мечты
Reisen
unsre
Träume
Разлетаются
счастливые
сны
Verfliegen
glückliche
Träume
В
поисках
своей
судьбы
Auf
der
Suche
nach
ihrem
Schicksal
От
Питера
и
до
Москвы
Von
Piter
bis
Moskau
Путешествуют
наши
мечты
Reisen
unsre
Träume
Разлетаются
счастливые
сны
Verfliegen
glückliche
Träume
В
поисках
своей
Auf
der
Suche
nach
ihrer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): а. котов, п. галкин
Album
Weekend
date de sortie
20-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.