Мальчишник - Пойдём За Вином - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Мальчишник - Пойдём За Вином




Пойдём За Вином
Let's Go Get Some Wine
В спальне разгром
The bedroom's a mess
На кухне разгром
The kitchen's a mess
В ванной разгром
The bathroom's a mess
В туалете разгром
The toilet's a mess
В коридоре разгром
The hallway's a mess
В гостиной разгром
The living room's a mess
На балконе разгром
The balcony's a mess
Разгром вот облом
What a bummer, it's a mess
Сколько мы уже пьём
How long have we been drinking?
Пятый день сидим за столом
Five days stuck at this table
Пятый день заливаем глаза
Five days of pouring booze in our eyes
Сорвало, на хрен, все тормоза
Damn, we've lost all control
А что, у нас ещё есть?
Hey, do we have anything left?
Да вот пустых бутылок не счесть
Yeah, there's a bunch of empty bottles
Есть немного текилы и ром
There's some tequila and rum
Не, лучше пойдём за вином
Nah, let's go get some wine instead
Пойдём за вином
Let's go get some wine
Пойдём за вином
Let's go get some wine
Пойдём за вином
Let's go get some wine
Пойдём, пойдём
Let's go, let's go
Пойдём за вином
Let's go get some wine
Пойдём за вином
Let's go get some wine
Пойдём за вином
Let's go get some wine
Пойдём, пойдём
Let's go, let's go
Метнулись за двадцать минут
We dashed out for twenty minutes
Хорошо, что знакомы маршрут
Good thing we know the route
И не надо идти в институт
No need to go to the institute
А другие дела подождут
Other things can wait
Взяли десять бутылок вина
We grabbed ten bottles of wine
Может схлынет волна бодуна
Maybe the hangover wave will subside
И во рту заиграет слюна
And saliva will start playing in our mouths
У нормального пацана
Like a normal guy's
Разложили бухло и сели за стол
We spread out the booze and sat at the table
А из всех закусок только рассол
And from all the snacks, only pickle juice
И живого народу почти никого
And almost no one alive
Да и тёлок нормальных всего ничего
And only a few decent chicks
Бухнули и стали народ собирать
We knocked back a few and started gathering people
Заглянули и ванну и под кровать
Checked the bathtub and under the bed
Нашли всего человек двадцать пять
Found about twenty-five people
Опять за вином гонца посылать
Gotta send a runner for more wine again
Пойдём за вином
Let's go get some wine
Пойдём за вином
Let's go get some wine
Пойдём за вином
Let's go get some wine
Пойдём, пойдём
Let's go, let's go
Пойдём за вином
Let's go get some wine
Пойдём за вином
Let's go get some wine
Пойдём за вином
Let's go get some wine
Пойдём, пойдём
Let's go, let's go
А потом, часа через три
And then, about three hours later
К нам ещё подруги зашли
Our girlfriends also came over
Было их то ли пять, то ли семь
There were five or seven of them
В общем, целый набрали гарем
Basically, we had a whole harem
И веселье рекой полилось
And the fun flowed like a river
Кто-то мордой уткнулся в лосось
Someone face-planted into the salmon
А какое-то пьяное чмо
And some drunk idiot
Одеяло и простынь прожгло
Burned a hole in the blanket and sheet
А потом вечеринка сменила формат
And then the party changed its format
Начался какой-то тотальный разврат
Some total debauchery started
И никто не остался тогда не у дел
And no one was left out
Даже тот, кто под стулом сладко храпел
Even the one snoring sweetly under the chair
И так отдыхали мы целый уикенд
And we partied like that for the whole weekend
И не раз наступал неприличный момент
And an indecent moment happened more than once
И бухло оказалось слабым звеном
And the booze turned out to be the weak link
Ну сколько же можно гонять за вином
How much longer can we keep running for wine?
Пойдём за вином
Let's go get some wine
Пойдём за вином
Let's go get some wine
Пойдём за вином
Let's go get some wine
Пойдём, пойдём
Let's go, let's go
Пойдём за вином
Let's go get some wine
Пойдём за вином
Let's go get some wine
Пойдём за вином
Let's go get some wine
Пойдём, пойдём
Let's go, let's go
В спальне разгром
The bedroom's a mess
На кухне разгром
The kitchen's a mess
В ванной разгром
The bathroom's a mess
В туалете разгром
The toilet's a mess
В коридоре разгром
The hallway's a mess
В гостиной разгром
The living room's a mess
И на балконе разгром
And the balcony's a mess
Разгром вот облом
What a bummer, it's a mess
Сколько мы уже пьём
How long have we been drinking?
Пятый день сидим за столом
Five days stuck at this table
Пятый день заливаем глаза
Five days of pouring booze in our eyes
Сорвало, на хрен, все тормоза
Damn, we've lost all control
А что, у нас еще есть?
Hey, do we have anything left?
Да вот, пустых бутылок не счесть
Yeah, there's a bunch of empty bottles
Есть немного текилы и ром
There's some tequila and rum
Не, лучше пойдём за вином
Nah, let's go get some wine instead
Пойдём за вином
Let's go get some wine
Пойдём за вином
Let's go get some wine
Пойдём за вином
Let's go get some wine
Пойдём, пойдём
Let's go, let's go
Пойдём за вином
Let's go get some wine
Пойдём за вином
Let's go get some wine
Пойдём за вином
Let's go get some wine
Пойдём, пойдём
Let's go, let's go
Пойдём за вином
Let's go get some wine
Пойдём за вином
Let's go get some wine
Пойдём за вином
Let's go get some wine
Пойдём, пойдём
Let's go, let's go
Пойдём за вином
Let's go get some wine
Пойдём за вином
Let's go get some wine
Пойдём за вином
Let's go get some wine
Пойдём, пойдём
Let's go, let's go
Пойдём за вином
Let's go get some wine
Пойдём за вином
Let's go get some wine
Пойдём за вином
Let's go get some wine
Пойдём за вином
Let's go get some wine
Пойдём за вином
Let's go get some wine
Пойдём за вином
Let's go get some wine
Пойдём, пойдём
Let's go, let's go
Пойдём за вином
Let's go get some wine
Пойдём за вином
Let's go get some wine
Пойдём за вином
Let's go get some wine
Пойдём за вином
Let's go get some wine
Пойдём за вином
Let's go get some wine
Пойдём за вином
Let's go get some wine
Пойдём, пойдем
Let's go, let's go
Пойдём, пойдём, пойдём, пойдём, пойдём, пойдём
Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go





Writer(s): а. котов, п. галкин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.