Paroles et traduction Мальчишник - Танцы
Как-то
раз
на
вечеринке
я
увидел
тебя
One
time
at
a
party
I
saw
you
there
Ты
тоже
очень
нежно
посмотрела
на
меня
You
you
too
looked
at
me
very
tenderly
Через
несколько
минут
ты
была
со
мной
A
few
minutes
later
you
were
with
me
Я
помню,
медленный
танец
танцевали
мы
с
тобой
I
remember,
we
danced
a
slow
dance
you
and
me
Я
говорил
тебе
о
звёздах,
о
приливе
морском
I
told
you
about
the
stars,
about
the
high
tide
А
если
честно,
то
я
думал
совсем
о
другом
But
to
be
honest,
I
was
thinking
about
something
else
Я
думал,
что
будет
потом
и
прикидывал
шансы
I
was
thinking
about
what
would
happen
next
and
was
considering
my
chances
А
ты
думала
пока,
что
это
только
танцы,
танцы
And
in
the
meantime,
you
were
thinking,
that
these
were
only
dances,
dances
Ты
смотри
какие
чиксы
прям
на
нас
глядят
Look,
check
out
those
chicks
lookin’
right
at
us
Да
на
этой
вечеринке
все
о
них
говорят
Yes
at
this
party
everybody
talks
about
them
Я
не
знаю,
может
быть,
они
хотят
пообщаться
I
don’t
know,
maybe
they
want
to
get
acquainted?
Ну
что
ж,
будет
повод
посмеяться
Well,
there’ll
be
a
reason
to
laugh
Их
знают
тут
все
и
никого
не
знают
круче
Everybody
knows
them
and
they
don’t
know
anyone
cooler
А
ну-ка,
Дэн,
давай,
сейчас
мы
их
замутим
Well
Dan,
come
on,
let’s
hustle
them
right
now
Подойдём
и
скажем:
"Давайте
тусоваться!"
Let’s
go
and
say:
"Let’s
hang
out
together!"
И
пусть
думают
они,
что
это
только
танцы
And
let
them
think
that
these
are
only
dances
Помолчи,
ну
что
ты
гонишь
пургу?
Shut
up,
why
are
you
talkin’
such
nonsense?
Этих
двух
я
один
замутить
смогу
I
can
hustle
those
two
by
myself
Хорошие
чиксы,
они
лучше,
чем
те
Good
chicks,
they’re
better
than
them
И
одеты
получше,
значит,
больше
лавэ
And
they’re
dressed
better,
which
means
they
have
more
dough
Смотри,
как
эротично
в
рот
берёт
она
Look,
how
she
sucks
it
into
her
mouth
erotically
Сигарету,
она
курит
их
с
ночи
до
утра
The
cigarette,
she
smokes
them
from
night
till
morning
Потом
придумаем
мы,
чем
бы
с
ними
заняться
Then
we’ll
think
of
something
to
do
with
them
И
пусть
думают
они,
что
это
только
танцы,
танцы
And
let
them
think
that
these
are
only
dances,
dances
Но
это
только
танцы
But
these
are
only
dances
Но
это
только
танцы
But
these
are
only
dances
Ну
ты
помнишь
о
том,
как
я
тебя
разводил
Well
you
remember
that
I
had
been
putting
you
on
И
всё,
что
я
хотел,
я
от
тебя
получил
And
everything
that
I
wanted,
I
got
from
you
Я
сделал
своё
дело
— ты
попала
на
лавэ
I
did
my
thing
— you
got
the
dough
И
от
этого
не
стало
хуже
тебе
And
you
weren’t
any
worse
from
that
Ты
осталась
довольна,
я
остался
при
деньгах
You
were
pleased,
I
kept
the
money
Новую
девушку
я
держал
в
руках
I
held
a
new
chick
in
my
arms
Я
старался
ей
понравиться,
старался
улыбаться
I
tried
to
please
her,
tried
to
smile
Ей
тоже
казалось,
что
это
только
танцы
It
seemed
to
her,
that
these
were
only
dances
Ну
ты
смотри,
какой
крутой,
смотри,
чё
творит
Well
check
it
out,
how
cool
he
is,
look
what
he’s
doin’
Он
уже
с
другой
чиксой
о
чём-то
говорит
He’s
already
talkin’
to
another
chick
about
something
Он
развёл
её
на
деньги
— как
всегда
He
hustled
her
for
money
— just
like
always
Ну
что,
Дельфин,
гудим?
Конечно
да!
So
what,
Delphin,
do
we
party
or
what?
Sure
we
do!
А
ну-ка,
Дэн,
давай,
заряжай
такси!
Well,
Dan,
come
on,
call
a
cab!
Да
ладно,
Мутабор,
ещё
немного
погоди
Oh
come
on,
Mutamor,
wait
a
little
bit
more
Послушай,
Дельфин,
кончай
ей
улыбаться
Listen,
Delphin,
quit
smilin’
at
her
Они
же
думают
все,
что
это
только
танцы
They
all
think
that
these
are
only
dances
Но
это
только
танцы
But
these
are
only
dances
Но
это
только
танцы
But
these
are
only
dances
Но
это
только
танцы
But
these
are
only
dances
Но
это
только
танцы
But
these
are
only
dances
Но
это
только
танцы
But
these
are
only
dances
Но
это
только
танцы
But
these
are
only
dances
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Kotov, A. Lysikov, P. Galkin, а. котов, п. галкин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.