Мальчишник - Хорошо! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Мальчишник - Хорошо!




Хорошо!
It's Good!
Хорошо. Мне сегодня хорошо
It's so good. I feel good today
На зеркальном столе насыпан порошок
Powder's strewn on the mirrored table
На полу у кровати ароматный гашиш
Fragrant hash on the floor by the bed
В какие дали ты сегодня меня умчишь?
Where will you take me today?
Унеси меня туда, где я не был никогда
Take me away, where I've never been
Где мифических животных гуляют стада
Where mythical creatures roam in the green
Где на небе не гаснет путеводная звезда
Where the guiding star never fades from the sky
И не старят человека года, и тогда
And years don't age a man, and then
И тогда я скажу тебе: "Привет
And then I'll say to you: "Hello
Мы не виделись с тобою сотни тысяч лет"
We haven't seen each other in hundreds of thousands of years.""
Сколько умерло закатов и родилось звёзд
How many sunsets have died and stars been born
Никогда я не найду ответ на свой единственный вопрос
I'll never find the answer to my only question
Как устроен белый свет?
How is the white world arranged?
Где находится то, чего пока ещё нет?
Where is that which does not yet exist?
Почему так мало радосто и много печали?
Why is there so little joy and so much sorrow?
Ты ответишь, и мы начнём всё с начала
You'll answer, and we'll start all over again
Хорошо. Вот единственный ответ
It's good. Here's the only answer
Стоящий во главе всех душевный бесед
Standing at the head of all heartfelt conversations
Созвучный звону миллионов монет
Consonant with the ringing of millions of coins
Как запущенный по кругу штакет
Like a picket fence set in a circle
Забери меня туда, где прозрачна вода
Take me away, where the water is clear
Где меня не найдут никакие холода
Where no cold will find me
Где меня не отыщет никакая беда
Where no trouble will find me
И оставь меня там навсегда
And leave me there forever
Я выдыхаю дым, делаю глоток
I exhale smoke, take a sip
Улетаю туда, где море и песок
I fly away to the sea and the sand
Меня ласкает солнце и лёгкий ветерок
The sun and a light breeze caress me
И пару девушек сидят у моих ног
And a couple of girls sit at my feet
И музыка играет, и пахнут цветы
And the music plays, and the flowers smell
И никаких обломов, никакой суеты
And there are no disappointments, no fuss
Я отдыхаю телом и не мучаюсь душой
I rest my body and do not torment my soul
И хочу, чтобы всем было так же, как и мне, хорошо
And I want everyone to feel as good as I do





Writer(s): а. котов, п. галкин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.