Paroles et traduction Мальчишник - Хорошо!
Хорошо.
Мне
сегодня
хорошо
It's
so
good.
I
feel
good
today
На
зеркальном
столе
насыпан
порошок
Powder's
strewn
on
the
mirrored
table
На
полу
у
кровати
ароматный
гашиш
Fragrant
hash
on
the
floor
by
the
bed
В
какие
дали
ты
сегодня
меня
умчишь?
Where
will
you
take
me
today?
Унеси
меня
туда,
где
я
не
был
никогда
Take
me
away,
where
I've
never
been
Где
мифических
животных
гуляют
стада
Where
mythical
creatures
roam
in
the
green
Где
на
небе
не
гаснет
путеводная
звезда
Where
the
guiding
star
never
fades
from
the
sky
И
не
старят
человека
года,
и
тогда
And
years
don't
age
a
man,
and
then
И
тогда
я
скажу
тебе:
"Привет
And
then
I'll
say
to
you:
"Hello
Мы
не
виделись
с
тобою
сотни
тысяч
лет"
We
haven't
seen
each
other
in
hundreds
of
thousands
of
years.""
Сколько
умерло
закатов
и
родилось
звёзд
How
many
sunsets
have
died
and
stars
been
born
Никогда
я
не
найду
ответ
на
свой
единственный
вопрос
I'll
never
find
the
answer
to
my
only
question
Как
устроен
белый
свет?
How
is
the
white
world
arranged?
Где
находится
то,
чего
пока
ещё
нет?
Where
is
that
which
does
not
yet
exist?
Почему
так
мало
радосто
и
много
печали?
Why
is
there
so
little
joy
and
so
much
sorrow?
Ты
ответишь,
и
мы
начнём
всё
с
начала
You'll
answer,
and
we'll
start
all
over
again
Хорошо.
Вот
единственный
ответ
It's
good.
Here's
the
only
answer
Стоящий
во
главе
всех
душевный
бесед
Standing
at
the
head
of
all
heartfelt
conversations
Созвучный
звону
миллионов
монет
Consonant
with
the
ringing
of
millions
of
coins
Как
запущенный
по
кругу
штакет
Like
a
picket
fence
set
in
a
circle
Забери
меня
туда,
где
прозрачна
вода
Take
me
away,
where
the
water
is
clear
Где
меня
не
найдут
никакие
холода
Where
no
cold
will
find
me
Где
меня
не
отыщет
никакая
беда
Where
no
trouble
will
find
me
И
оставь
меня
там
навсегда
And
leave
me
there
forever
Я
выдыхаю
дым,
делаю
глоток
I
exhale
smoke,
take
a
sip
Улетаю
туда,
где
море
и
песок
I
fly
away
to
the
sea
and
the
sand
Меня
ласкает
солнце
и
лёгкий
ветерок
The
sun
and
a
light
breeze
caress
me
И
пару
девушек
сидят
у
моих
ног
And
a
couple
of
girls
sit
at
my
feet
И
музыка
играет,
и
пахнут
цветы
And
the
music
plays,
and
the
flowers
smell
И
никаких
обломов,
никакой
суеты
And
there
are
no
disappointments,
no
fuss
Я
отдыхаю
телом
и
не
мучаюсь
душой
I
rest
my
body
and
do
not
torment
my
soul
И
хочу,
чтобы
всем
было
так
же,
как
и
мне,
хорошо
And
I
want
everyone
to
feel
as
good
as
I
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): а. котов, п. галкин
Album
Weekend
date de sortie
20-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.