Paroles et traduction en allemand Маразм Аркадия - 3д
Залипаю
в
телефон
Ich
starre
auf
mein
Handy
Фейерверки
разных
лиц
Feuerwerke
verschiedener
Gesichter
Быстрой
славы
Schneller
Ruhm
Свайп
как
голос
для
немых
Swipe
wie
eine
Stimme
für
Stumme
Загнан
скукой
в
эти
сети
Getrieben
von
Langeweile
in
diese
Netze
Протекает
мимо
жизнь
Das
Leben
zieht
vorbei
Скучной
лентой
в
интенете
Wie
ein
langweiliges
Band
im
Internet
Сложно
думать
о
проблемах
Es
ist
schwer,
an
Probleme
zu
denken
И
от
них
я
убегаю
Und
ich
laufe
vor
ihnen
weg
Незнакомцы
с
жаждой
славы
Fremde
mit
Ruhmsucht
Лицемерно
развлекают
Unterhalten
heuchlerisch
Бесконечный
круг
контента
Ein
endloser
Kreis
von
Inhalten
Забываю
что
я
видел
Ich
vergesse,
was
ich
gesehen
habe
И
зачем
сюда
пришёл
Und
warum
ich
hierher
gekommen
bin
Почему
так
сложно
выйти
Warum
ist
es
so
schwer,
hier
rauszukommen
Я
убиваю
скуку
Ich
töte
die
Langeweile
Каким-то
useless
дерьмом
Mit
irgendeinem
nutzlosen
Mist
Я
убиваю
скуку
Ich
töte
die
Langeweile
Useless
дерьмом
Mit
nutzlosem
Mist
В
этом
и
проблема
Darin
liegt
das
Problem
Я
убиваю
скуку
Ich
töte
die
Langeweile
Каким-то
useless
дерьмом
Mit
irgendeinem
nutzlosen
Mist
Я
убиваю
скуку
Ich
töte
die
Langeweile
Useless
дерьмом
Mit
nutzlosem
Mist
Все
решения
простые
Alle
Lösungen
sind
einfach
Избавления
от
скуки
Um
die
Langeweile
loszuwerden
Приведут
только
туда
Führen
nur
dorthin
Где
я
время
потеряю
Wo
ich
Zeit
verlieren
werde
Как
не
знающий
цыплёнок
Wie
ein
ahnungsloses
Küken
Я
живу
лишь
для
компаний
Lebe
ich
nur
für
Unternehmen
Лотерея
лёгкой
славы
Die
Lotterie
des
leichten
Ruhms
Развела
нас
на
рекламу
Hat
uns
mit
Werbung
betrogen
Я
во
власти
алгоритмов
Ich
bin
in
der
Gewalt
von
Algorithmen
Падкой
сласти
допамина
Der
süßen
Dopamin-Gier
Залипаю
за
стекло
Ich
starre
auf
das
Glas,
meine
Süße,
Как
в
аквариуме
рыба
Wie
ein
Fisch
im
Aquarium
Все
решения
простые
Alle
Lösungen
sind
einfach
Избавления
от
скуки
Um
die
Langeweile
loszuwerden
Приведут
только
туда
Führen
nur
dorthin
Где
я
время
потеряю
Wo
ich
Zeit
verlieren
werde
Будто
бы
лаботомия
Als
ob
es
eine
Lobotomie
wäre
Заводные
апельсины
Clockwerk
Orangen
You
can't
control
anything
besides
what
you
think
You
can't
control
anything
besides
what
you
think
If
you
cannot
control
your
own
mind
If
you
cannot
control
your
own
mind
Than
you
go
through
life
with
zero
control
Than
you
go
through
life
with
zero
control
Zero
control
Zero
control
Я
убиваю
скуку
Ich
töte
die
Langeweile
Каким-то
useless
дерьмом
Mit
irgendeinem
nutzlosen
Mist
Я
убиваю
скуку
Ich
töte
die
Langeweile
Useless
дерьмом
Mit
nutzlosem
Mist
Я
убиваю
скуку
Ich
töte
die
Langeweile
Каким-то
useless
дерьмом
Mit
irgendeinem
nutzlosen
Mist
Я
убиваю
скуку
Ich
töte
die
Langeweile
Useless
дерьмом
Mit
nutzlosem
Mist
В
этом
и
проблема
Darin
liegt
das
Problem
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.